Julia Sheer - Takes One to Know One - перевод текста песни на немецкий

Takes One to Know One - Julia Sheerперевод на немецкий




Takes One to Know One
Man erkennt sich untereinander
Everybody loves you but they don't see what I do hiding behind those eyes
Jeder liebt dich, aber sie sehen nicht, was ich hinter diesen Augen verborgen sehe.
You made yourself a deal if you can't keep it real you'll fake it 'til is feels alright
Du hast einen Pakt mit dir selbst geschlossen, wenn du es nicht echt halten kannst, täuschst du es vor, bis es sich richtig anfühlt.
Oh but honey you can't fool me, I'm sick with the same diesease and it
Oh, aber Liebling, du kannst mich nicht täuschen, ich bin mit derselben Krankheit behaftet, und es
Takes one to know one we're just a pair of wounded doves
braucht einen, um einen zu erkennen, wir sind nur ein Paar verwundeter Tauben.
Maybe baby we should fall in love ain't no one out there quite like us
Vielleicht, Baby, sollten wir uns verlieben, es gibt niemanden da draußen, der so ist wie wir.
I'm crazy as hell and you're pretty fucked up oh
Ich bin verrückt wie die Hölle und du bist ziemlich kaputt, oh
But it takes one to know one yes it does
aber man erkennt sich untereinander, ja, das tut man.
Life is like a sad song when all you've been is done wrong
Das Leben ist wie ein trauriges Lied, wenn alles, was du erlebt hast, falsch gelaufen ist.
Scars like purple hearts we give into the blues
Narben wie "Purple Hearts", wir geben uns dem Blues hin.
What else can we do, be livin' like a rook of heart
Was können wir sonst tun, als wie ein "Rook of Hearts" zu leben?
Its a backwoods kind of free when you're sick with the same disease and it
Es ist eine Art Freiheit der Hinterwäldler, wenn man mit derselben Krankheit behaftet ist, und es
Takes one to know one we're just a pair of wounded doves
braucht einen, um einen zu erkennen, wir sind nur ein Paar verwundeter Tauben.
Maybe baby we should fall in love ain't no one out there quite like us
Vielleicht, Baby, sollten wir uns verlieben, es gibt niemanden da draußen, der so ist wie wir.
I'm crazy as hell and you're pretty fucked up oh
Ich bin verrückt wie die Hölle und du bist ziemlich kaputt, oh
But it takes one to know one yes it does
aber man erkennt sich untereinander, ja, das tut man.
Two dasies and a sawed off shotgun
Zwei Gänseblümchen und eine abgesägte Schrotflinte.
Come on baby take off your shoes and lets run
Komm schon, Liebling, zieh deine Schuhe aus und lass uns rennen.
Too soon we're headed straight to cross the sun
Zu früh, wir sind auf dem Weg, direkt die Sonne zu überqueren.
Takes one to know one we're just a pair of wounded doves
Man erkennt sich untereinander, wir sind nur ein Paar verwundeter Tauben.
Maybe baby we should fall in love ain't no one out there quite like us
Vielleicht, Baby, sollten wir uns verlieben, es gibt niemanden da draußen, der so ist wie wir.
I'm crazy as hell and you're pretty fucked up oh
Ich bin verrückt wie die Hölle und du bist ziemlich kaputt, oh
But it takes one to know one yes it, takes one to know one yes it
aber man erkennt sich untereinander, ja, man erkennt sich untereinander, ja, es
Takes one to know one yes it, takes one to know one yes it does
braucht einen, um einen zu erkennen, ja, man erkennt sich untereinander, ja, das tut man.





Авторы: Heather Lynn Morgan, Ashley Ray, Jessie Jo Dillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.