Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
here
on
the
floor
Wir
sind
hier
auf
dem
Boden
You
came
around
'cause
I
called
Du
kamst
vorbei,
weil
ich
rief
I
get
scared,
I
can't
hide
it
Ich
habe
Angst,
ich
kann
es
nicht
verstecken
In
your
arms,
I
can
fight
it
In
deinen
Armen
kann
ich
dagegen
kämpfen
I
wish
that
I
was
easier
for
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
leichter
für
dich
And
you
loved
me
more
Und
du
liebst
mich
mehr
Than
anybody
who's
come
before
Als
jeder,
der
vor
dir
kam
And
I
want
attention
Und
ich
will
Aufmerksamkeit
And
I
make
you
pay
me
for
affection
Und
ich
lasse
dich
für
Zuneigung
zahlen
I
wish
that
I
was
easier
for
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
leichter
für
dich
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
Whatever
it
is
Was
auch
immer
es
ist
I
want
it
to
be
easy
(you)
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
(du)
Will
you
come
my
way?
Will
you
come
my
way?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
I
want
it
to
be
easy
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
And
it
feels
like
when
you're
around
Und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich,
wenn
du
da
bist
I
only
bring
you
down
Dich
nur
runterziehe
But
you
say
your
mess
is
mine
Aber
du
sagst,
dein
Chaos
gehört
mir
And
I
believe
you
half
the
time
Und
ich
glaube
dir
halb
I
wish
that
I
was
easier
for
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
leichter
für
dich
You
see
love
like
this
don't
come
by
everyday
Du
siehst,
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
Whatever
it
is,
whatever
it
is
Was
auch
immer
es
ist,
was
auch
immer
es
ist
I
want
it
to
be
easy
(you)
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
(du)
Will
you
come
my
way?
Will
you
come
my
way?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
I
want
it
to
be
easy
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
You
stand
in
my
bedroom
door
Du
stehst
in
meiner
Schlafzimmertür
Your
heart,
it
wanted
more
of
me
Dein
Herz
wollte
mehr
von
mir
We're
close
to
the
clouds
Wir
sind
nah
an
den
Wolken
You
wrote
the
letter
for
me
to
read
Du
schriebst
den
Brief
für
mich
zum
Lesen
(The
night
drives
anywhere)
(Die
Nacht
fährt
irgendwohin)
You
say
you'll
fall
at
your
feet
Du
sagst,
du
wirst
zu
meinen
Füßen
fallen
We
won't,
we
won't
forget
this
easily
Wir
werden,
wir
werden
das
nicht
so
leicht
vergessen
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
Whatever
it
is,
whatever
it
is
Was
auch
immer
es
ist,
was
auch
immer
es
ist
I
want
it
to
be
easy
(you)
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
(du)
Will
you
come
my
way?
Will
you
come
my
way?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
I
want
it
to
be
easy
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
You
see
love
like
this
don't
come
by
everyday
Du
siehst,
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
Whatever
it
is,
whatever
it
is
Was
auch
immer
es
ist,
was
auch
immer
es
ist
I
want
it
to
be
easy
(you)
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
(du)
Will
you
come
my
way?
Will
you
come
my
way?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
I
want
it
to
be
easy
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
You
see
love
like
this
don't
come
by
everyday
Du
siehst,
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
Whatever
it
is,
whatever
it
is
Was
auch
immer
es
ist,
was
auch
immer
es
ist
I
want
it
to
be
easy
(you)
Ich
will,
dass
es
leicht
ist
(du)
Will
you
come
my
way?
And
I
walked
away
Wirst
du
meinen
Weg
kommen?
Und
ich
ging
weg
A
love
like
this
don't
come
by
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
gibt
es
nicht
jeden
Tag
I
want
it
to
be
easier
Ich
will,
dass
es
leichter
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Bartlett, Julia Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.