Текст и перевод песни Julia Stone - I Am No One
I
met
your
parents,
they
were
lying
on
the
floor
Я
встретил
твоих
родителей,
они
лежали
на
полу.
Falling
in
love,
like
they'd
done
a
million
times
before
Влюбиться,
как
они
делали
это
миллион
раз
до
этого.
You
walked
me
to
my
car,
I
could
feel
your
heart
beating
Ты
проводил
меня
до
машины,
я
чувствовал,
как
бьется
твое
сердце.
Was
dreaming
of
the
grace
of
finding
someone
to
believe
in
Я
мечтал
о
благодати,
о
том,
чтобы
найти
кого-то,
в
кого
можно
верить.
Oh,
oh,
what
have
I
become?
О,
о,
Во
что
я
превратился?
I'm
living
off
the
pieces
of
other
people's
love
Я
живу
за
счет
кусочков
чужой
любви.
Oh,
oh,
what
have
I
done?
О,
о,
что
я
наделал?
You
were
just
a
boy
and
I
am
no
one
Ты
был
всего
лишь
мальчишкой,
а
я-никто.
You
drive
me
down
your
street
Ты
ведешь
меня
по
своей
улице.
The
trees
are
all
breathing
Все
деревья
дышат.
You
were
teaching
me
there's
something
bigger
than
this
Ты
учил
меня,
что
есть
нечто
большее,
чем
это.
Now
I'm
leaving
again
Теперь
я
снова
ухожу.
I'm
leaving
you
Я
ухожу
от
тебя.
Oh,
oh,
what
have
I
become?
О,
о,
Во
что
я
превратился?
I'm
living
off
the
pieces
of
other
people's
love
Я
живу
за
счет
кусочков
чужой
любви.
Oh,
oh,
what
have
I
done?
О,
о,
что
я
наделал?
You
were
just
a
boy
and
I
am
no
one
Ты
был
всего
лишь
мальчишкой,
а
я-никто.
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
что
я
наделал?
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Oh,
oh,
what
have
I
become?
О,
о,
Во
что
я
превратился?
I'm
living
off
the
pieces
of
other
people's
love
Я
живу
за
счет
кусочков
чужой
любви.
Oh,
oh,
what
have
I
done?
О,
о,
что
я
наделал?
You
were
just
a
boy,
you
were
just
a
boy
Ты
был
просто
мальчиком,
ты
был
просто
мальчиком.
Oh,
oh,
what
have
I
become?
О,
о,
Во
что
я
превратился?
I'm
living
off
the
pieces
of
other
people's
love
Я
живу
за
счет
кусочков
чужой
любви.
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
You
were
just
a
boy
and
I
am
no
one
Ты
был
всего
лишь
мальчишкой,
а
я-никто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Stone, Thomas Bartlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.