Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
queen
trying
to
be
something
I'm
not
Ich
war
eine
Königin,
die
versuchte,
etwas
zu
sein,
was
ich
nicht
bin
I
walked
out
the
gates,
I
followed
your
heart
and
sold
myself
out
Ich
ging
durch
die
Tore,
folgte
deinem
Herzen
und
verkaufte
mich
Dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Gekleidet
wie
eine
Königin,
bettelnd
auf
der
Straße
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Hoffend,
dass
du
mich
siehst,
zu
deinen
Füßen
liegend,
oh
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Gib
mir
einen
Dollar,
Junge,
kauf
mir
etwas
zu
essen
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Ich
sterbe
vor
Hunger,
obwohl
ich
alles
habe,
was
ich
brauche
Up
on
the
hill
where
I
used
to
live,
they
speak
of
me
Oben
auf
dem
Hügel,
wo
ich
einst
lebte,
spricht
man
von
mir
The
girl
with
the
gold
under
her
skin,
cheer
all
the
freaks
Dem
Mädchen
mit
dem
Gold
unter
der
Haut,
das
alle
Außenseiter
jubeln
lässt
I'm
dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Ich
bin
gekleidet
wie
eine
Königin,
bettelnd
auf
der
Straße
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Hoffend,
dass
du
mich
siehst,
zu
deinen
Füßen
liegend,
oh
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Gib
mir
einen
Dollar,
Junge,
kauf
mir
etwas
zu
essen
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Ich
sterbe
vor
Hunger,
obwohl
ich
alles
habe,
was
ich
brauche
I
should've
ended
it
when
it
was
over
Ich
hätte
es
beenden
sollen,
als
es
vorbei
war
I
could've
done
it
if
I
was
sober
Ich
hätte
es
geschafft,
wenn
ich
nüchtern
gewesen
wäre
All
of
the
love
that
I
thought
that
I
feel
All
die
Liebe,
die
ich
zu
fühlen
glaubte
I
was
giving
away
for
the
scraps
of
your
meal
Gab
ich
weg
für
die
Reste
deiner
Mahlzeit
I'm
dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Ich
bin
gekleidet
wie
eine
Königin,
bettelnd
auf
der
Straße
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Hoffend,
dass
du
mich
siehst,
zu
deinen
Füßen
liegend,
oh
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Gib
mir
einen
Dollar,
Junge,
kauf
mir
etwas
zu
essen
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Ich
sterbe
vor
Hunger,
obwohl
ich
alles
habe,
was
ich
brauche
I
got
what
I
need,
boy
Ich
habe,
was
ich
brauche,
Junge
I
got
what
I
need,
boy
Ich
habe,
was
ich
brauche,
Junge
I
got
what
I
need,
boy
Ich
habe,
was
ich
brauche,
Junge
I
got
what
I
need
Ich
habe,
was
ich
brauche
I
should've
ended
it
when
it
was
over
Ich
hätte
es
beenden
sollen,
als
es
vorbei
war
I
could've
done
it
if
I
was
sober
Ich
hätte
es
geschafft,
wenn
ich
nüchtern
gewesen
wäre
All
of
the
love
that
I
thought
that
I
feel
All
die
Liebe,
die
ich
zu
fühlen
glaubte
I
was
giving
away
for
the
scraps
of
your
meal
Gab
ich
weg
für
die
Reste
deiner
Mahlzeit
I
couldn't
see
that
I
lay
at
your
feet
Ich
konnte
nicht
sehen,
dass
ich
zu
deinen
Füßen
lag
Hoping
that
he
would
notice
the
gold
of
my
dreams
Hoffend,
dass
er
das
Gold
meiner
Träume
bemerken
würde
All
of
the
worth
that
I
put
in
your
hands
All
den
Wert,
den
ich
in
deine
Hände
legte
I
can
finally
see
that
it's
not
who
I
am
Endlich
sehe
ich,
dass
ich
nicht
die
bin,
für
die
du
mich
hältst
I
should've
ended
it
when
it
was
over
Ich
hätte
es
beenden
sollen,
als
es
vorbei
war
I
could've
done
it
if
I
was
sober
Ich
hätte
es
geschafft,
wenn
ich
nüchtern
gewesen
wäre
All
of
the
love
that
I
thought
that
I
feel
All
die
Liebe,
die
ich
zu
fühlen
glaubte
I
was
giving
away
for
the
scraps
of
your
meal
Gab
ich
weg
für
die
Reste
deiner
Mahlzeit
I'm
dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Ich
bin
gekleidet
wie
eine
Königin,
bettelnd
auf
der
Straße
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Hoffend,
dass
du
mich
siehst,
zu
deinen
Füßen
liegend,
oh
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Gib
mir
einen
Dollar,
Junge,
kauf
mir
etwas
zu
essen
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Ich
sterbe
vor
Hunger,
obwohl
ich
alles
habe,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.