Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到處都是你的聲音
Überall
ist
deine
Stimme
總是改不掉的低頻
Stets
die
tiefe
Frequenz,
die
ich
nicht
ändern
kann
都是你的痕跡在他的旋律
裡
Alles
sind
deine
Spuren
in
seiner
Melodie
再也找不到的對話
Gespräche,
die
nicht
mehr
zu
finden
sind
我們停留在時間的流沙
Wir
verharren
im
Treibsand
der
Zeit
模糊的表情
莫名地動心
Verschwommene
Gesichtszüge,
unerklärlich
berührt
都丟去哪裡
Wohin
ist
das
alles
verschwunden?
But
oh
the
sun
sets
with
you
Aber
oh,
die
Sonne
geht
mit
dir
unter
I'm
standing
alone
Ich
stehe
allein
da
I
wish
I
could
say
I
love
you
too
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
sagen,
ich
liebe
dich
The
sun
sets
with
you
Die
Sonne
geht
mit
dir
unter
I
should
be
there
too
Ich
sollte
auch
da
sein
My
eyes
will
always
Meine
Augen
werden
immer
I
keep
on
hearing
you
name
Ich
höre
immer
wieder
deinen
Namen
I
guess
some
things
just
don't
change
Ich
schätze,
manche
Dinge
ändern
sich
einfach
nicht
All
I
see
is
your
face
again
and
again
Alles,
was
ich
sehe,
ist
immer
wieder
dein
Gesicht
Wanna
have
a
conversation
Ich
möchte
ein
Gespräch
führen
I
wanna
hear
all
of
the
realizations
Ich
möchte
all
die
Erkenntnisse
hören
Lay
it
out
on
me
Leg
es
mir
offen
dar
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
Tell
me
with
your
lips
Sag
es
mir
mit
deinen
Lippen
But
oh
the
sun
sets
with
you
Aber
oh,
die
Sonne
geht
mit
dir
unter
I'm
standing
alone
Ich
stehe
allein
da
I
wish
I
could
say
I
love
you
too
Ich
wünschte,
ich
könnte
auch
sagen,
ich
liebe
dich
The
sun
sets
with
you
Die
Sonne
geht
mit
dir
unter
I
should
be
there
too
Ich
sollte
auch
da
sein
My
eyes
will
always
Meine
Augen
werden
immer
Sunset
415,
the
city
go
live
Sonnenuntergang
415,
die
Stadt
erwacht
zum
Leben
So
silly,
gold
mine,
sweeter
than
a
beehive
So
albern,
Goldgrube,
süßer
als
ein
Bienenstock
Whatcha
say,
we
could
go
somewhere
Was
sagst
du,
wir
könnten
irgendwo
hingehen
Kick
back
on
a
beach
out
in
Koh
Samui
Uns
an
einem
Strand
auf
Koh
Samui
entspannen
Put
stories
online
on
a
boat
somewhere
Stories
online
stellen,
irgendwo
auf
einem
Boot
And
a
cloud
of
smoke
in
the
atmosphere
Und
eine
Rauchwolke
in
der
Atmosphäre
Worldview
from
the
top,
you
would
think
you
were
floatin'
Der
Blick
auf
die
Welt
von
oben,
du
würdest
denken,
du
schwebst
50
thousand
feet,
you
can
forget
about
the
ocean
Fünfzigtausend
Fuß
hoch,
den
Ozean
kannst
du
vergessen
The
sun
sets
with
you
Die
Sonne
geht
mit
dir
unter
I
should
be
there
too
Ich
sollte
auch
da
sein
(Should
be
there
too)
(Sollte
auch
da
sein)
I
said
I
love
you
too
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
auch
(The
sun
sets
with
you)
(Die
Sonne
geht
mit
dir
unter)
I
should
be
there
too
Ich
sollte
auch
da
sein
My
eyes
will
always
Meine
Augen
werden
immer
Sunsets
are
cool
but
they're
better
with
you
Sonnenuntergänge
sind
cool,
aber
mit
dir
sind
sie
besser
Sunsets
are
cool
but
the
night's
still
young
Sonnenuntergänge
sind
cool,
aber
die
Nacht
ist
noch
jung
Sunsets
are
cool
but
they're
better
with
you
Sonnenuntergänge
sind
cool,
aber
mit
dir
sind
sie
besser
Sunsets
are
cool
but
Sonnenuntergänge
sind
cool,
aber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Wu, Terrytyelee
Альбом
2622
дата релиза
27-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.