Текст и перевод песни Julia Wu - sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到處都是你的聲音
Всюду
слышу
твой
голос,
總是改不掉的低頻
Всегда
этот
низкий
тембр,
都是你的痕跡在他的旋律
裡
Твои
следы
в
его
мелодии.
再也找不到的對話
Больше
не
найти
наших
диалогов,
我們停留在時間的流沙
Мы
застряли
во
времени,
как
в
зыбучих
песках,
模糊的表情
莫名地動心
Смущенные
лица,
необъяснимое
волнение,
都丟去哪裡
Куда
все
это
пропало?
But
oh
the
sun
sets
with
you
Но,
о,
солнце
садится
с
тобой,
I'm
standing
alone
А
я
стою
одна,
I
wish
I
could
say
I
love
you
too
Как
бы
мне
хотелось
сказать,
что
я
тоже
люблю
тебя,
The
sun
sets
with
you
Солнце
садится
с
тобой,
I
should
be
there
too
Мне
бы
тоже
там
быть,
My
eyes
will
always
Мои
глаза
всегда
будут...
I
keep
on
hearing
you
name
Я
продолжаю
слышать
твое
имя,
I
guess
some
things
just
don't
change
Думаю,
некоторые
вещи
просто
не
меняются,
All
I
see
is
your
face
again
and
again
Я
вижу
только
твое
лицо
снова
и
снова.
Wanna
have
a
conversation
Хочу
поговорить
с
тобой,
I
wanna
hear
all
of
the
realizations
Хочу
услышать
все
твои
осознания,
Lay
it
out
on
me
Выложи
все
мне,
Tell
me
what
you
need
Скажи,
что
тебе
нужно,
Tell
me
with
your
lips
Скажи
мне
своими
губами.
But
oh
the
sun
sets
with
you
Но,
о,
солнце
садится
с
тобой,
I'm
standing
alone
А
я
стою
одна,
I
wish
I
could
say
I
love
you
too
Как
бы
мне
хотелось
сказать,
что
я
тоже
люблю
тебя,
The
sun
sets
with
you
Солнце
садится
с
тобой,
I
should
be
there
too
Мне
бы
тоже
там
быть,
My
eyes
will
always
Мои
глаза
всегда
будут...
Sunset
415,
the
city
go
live
Закат
4:15,
город
оживает,
So
silly,
gold
mine,
sweeter
than
a
beehive
Так
глупо,
золотая
жила,
слаще,
чем
улей,
Whatcha
say,
we
could
go
somewhere
Что
скажешь,
мы
могли
бы
куда-нибудь
поехать,
Kick
back
on
a
beach
out
in
Koh
Samui
Отдохнуть
на
пляже
на
Ко
Самуи,
Put
stories
online
on
a
boat
somewhere
Выкладывать
истории
онлайн,
находясь
на
лодке
где-нибудь,
And
a
cloud
of
smoke
in
the
atmosphere
И
облако
дыма
в
атмосфере,
Worldview
from
the
top,
you
would
think
you
were
floatin'
Вид
на
мир
сверху,
ты
бы
подумал,
что
паришь,
50
thousand
feet,
you
can
forget
about
the
ocean
50
тысяч
футов,
ты
можешь
забыть
об
океане.
The
sun
sets
with
you
Солнце
садится
с
тобой,
I
should
be
there
too
Мне
бы
тоже
там
быть,
(Should
be
there
too)
(Должна
быть
там
тоже),
I
said
I
love
you
too
Я
сказала,
что
тоже
тебя
люблю,
(The
sun
sets
with
you)
(Солнце
садится
с
тобой),
I
should
be
there
too
Мне
бы
тоже
там
быть,
My
eyes
will
always
Мои
глаза
всегда
будут...
Sunsets
are
cool
but
they're
better
with
you
Закаты
прекрасны,
но
с
тобой
они
лучше,
Sunsets
are
cool
but
the
night's
still
young
Закаты
прекрасны,
но
ночь
еще
молода,
Sunsets
are
cool
but
they're
better
with
you
Закаты
прекрасны,
но
с
тобой
они
лучше,
Sunsets
are
cool
but
Закаты
прекрасны,
но...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Wu, Terrytyelee
Альбом
2622
дата релиза
27-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.