Текст и перевод песни Kimberley Chen feat. Julia Wu - Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
got
you
誰都不能代替妳對我的美好
Ты
моя,
никто
не
заменит
то
хорошее,
что
ты
для
меня
делаешь
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
know
you
難免會爭吵我也要替妳驕傲
Я
знаю
тебя,
неизбежны
ссоры,
но
я
буду
тобой
гордиться
最親密的戰友
Самый
близкий
соратник
在乎我卻不想佔有
Заботишься
обо
мне,
но
не
хочешь
обладать
遮蓋我直到盡頭
Защищаешь
меня
до
самого
конца
心太倦妳總要我不能退縮
Когда
мое
сердце
устает,
ты
всегда
говоришь
мне
не
сдаваться
絕不當對手
Никогда
не
будешь
соперником
少聯絡依然念舊
Редко
общаемся,
но
все
еще
ностальгируем
包容我所有衝動
Терпишь
все
мои
импульсивные
поступки
這旅程再漫長再難一起渡過
Этот
путь,
каким
бы
длинным
и
трудным
он
ни
был,
мы
пройдем
вместе
What
about
your
friends
tho
А
как
насчет
твоих
друзей?
Where
the
hell
did
they
go
Куда
они,
черт
возьми,
подевались?
知心一個就夠
Одного
близкого
друга
достаточно
幫妳擋雨遮風
Чтобы
защитить
тебя
от
дождя
и
ветра
What
the
hell
do
they
know
Да
что
они,
черт
возьми,
знают?
They
just
stars
that
don't
glow
Они
просто
звезды,
которые
не
светят
我會待到最後
Я
останусь
с
тобой
до
конца
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
got
you
誰都不能代替妳對我的美好
Ты
моя,
никто
не
заменит
то
хорошее,
что
ты
для
меня
делаешь
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
know
you
難免會爭吵我也要替妳驕傲
Я
знаю
тебя,
неизбежны
ссоры,
но
я
буду
тобой
гордиться
Take
a
ride
with
the
best
tho
Прокатись
с
лучшей
Watch
and
learn
cos
you
might
grow
Смотри
и
учись,
потому
что
ты
можешь
вырасти
動作慢只能跟風
Медленные
движения
только
повторяют
за
нами
我們在高處等候
Мы
ждем
тебя
на
вершине
Watch
and
learn
cos
you
might
grow
Смотри
и
учись,
потому
что
ты
можешь
вырасти
Cos
you
running
with
my
shadow
Потому
что
ты
бежишь
за
моей
тенью
趁現在把夢想揮霍
Воспользуйся
моментом
и
растрать
свои
мечты
能飛何必選擇行走
Если
можешь
летать,
зачем
выбирать
ходьбу?
What
about
your
friends
tho
А
как
насчет
твоих
друзей?
Where
the
hell
did
they
go
Куда
они,
черт
возьми,
подевались?
知心一個就夠
Одного
близкого
друга
достаточно
幫妳擋雨遮風
Чтобы
защитить
тебя
от
дождя
и
ветра
What
the
hell
do
they
know
Да
что
они,
черт
возьми,
знают?
They
just
stars
that
don't
glow
Они
просто
звезды,
которые
не
светят
我會待到最後
Я
останусь
с
тобой
до
конца
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
got
you
誰都不能代替妳對我的美好
Ты
моя,
никто
не
заменит
то
хорошее,
что
ты
для
меня
делаешь
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
know
you
難免會爭吵我也要替妳驕傲
Я
знаю
тебя,
неизбежны
ссоры,
но
я
буду
тобой
гордиться
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
got
you
誰都不能代替妳對我的美好
Ты
моя,
никто
не
заменит
то
хорошее,
что
ты
для
меня
делаешь
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
know
you
難免會爭吵我也要替妳驕傲
Я
знаю
тебя,
неизбежны
ссоры,
но
я
буду
тобой
гордиться
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
got
you
I'm
down
with
whatever
Ты
моя,
я
согласна
на
все
I
know
you're
feelin'
better
Я
знаю,
тебе
лучше
Rain
or
sunny
weather
В
дождь
или
солнечную
погоду
I
know
you
難免會爭吵我也要替妳驕傲
Я
знаю
тебя,
неизбежны
ссоры,
но
я
буду
тобой
гордиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberley Fun Yu Chen, Yi Qun Tao, Julia Wu, Terry Lee
Альбом
Better
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.