Julia Wu feat. 唐仲彣 - 玩家 (TVBS《食尚玩家熱血48小時》片尾曲) - перевод текста песни на немецкий

玩家 (TVBS《食尚玩家熱血48小時》片尾曲) - 吳卓源 , 唐仲彣 перевод на немецкий




玩家 (TVBS《食尚玩家熱血48小時》片尾曲)
Spielerin (TVBS《Super Taste Hot Blood 48 Hours》Abspanntitel)
沒煩惱 我反而 找到自己
Ohne Sorgen, stattdessen habe ich mich selbst gefunden
沒打擾 我反而 玩這遊戲
Ungestört, stattdessen spiele ich dieses Spiel
站在高峰 you already know
Ich steh' auf dem Gipfel, du weißt es schon
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
還有什麼停止的理由
Gibt es noch einen Grund aufzuhören?
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
現在開始要習慣
Von jetzt an muss ich mich gewöhnen
每天都像在雲端
Jeder Tag ist wie auf Wolke sieben
走到飛也不奇怪
Zu fliegen ist auch nicht verwunderlich
Aye aye aye aye
Aye aye aye aye
I'll be living my best life
I'll be living my best life
今天比昨天厲害
Heute bin ich besser als gestern
別試探我的能耐 well I'm alright
Teste meine Grenzen nicht aus, mir geht's gut
Without you I ain't mad, I ain't seeing red
Ohne dich bin ich nicht sauer, ich sehe nicht rot
I'm just living my 100 and I'm feeling blessed
Ich lebe einfach mein 100% und fühle mich gesegnet
在陌生的街道 新的旅程剛剛好
Auf fremden Straßen, eine neue Reise ist genau richtig
每個瞬間剛剛好 遇見你剛剛好
Jeder Augenblick ist perfekt, dich zu treffen ist perfekt
沒煩惱 我反而 找到自己
Ohne Sorgen, stattdessen habe ich mich selbst gefunden
沒打擾 我反而 玩這遊戲
Ungestört, stattdessen spiele ich dieses Spiel
沒人吵 我反而 不再躲避
Kein Streit, stattdessen verstecke ich mich nicht mehr
不同時空裡 回憶都美麗
In anderen Zeiten, an anderen Orten, alle Erinnerungen sind schön
沒煩惱 我反而 找到自己
Ohne Sorgen, stattdessen habe ich mich selbst gefunden
沒打擾 我反而 玩這遊戲
Ungestört, stattdessen spiele ich dieses Spiel
沒人吵 我反而 不再躲避
Kein Streit, stattdessen verstecke ich mich nicht mehr
All around the world, everywhere I go
All around the world, everywhere I go
夜空全都佈滿星辰
Der Nachthimmel ist voller Sterne
窗外風景迷人
Die Aussicht draußen ist bezaubernd
眼神那麼透徹
Mein Blick ist so klar
人生遊戲 我玩得入神
Das Spiel des Lebens, ich spiele es voller Hingabe
早就攀上了高處
Ich habe längst die Höhen erklommen
率先開闢了道路
Als Erste den Weg gebahnt
騰雲駕霧的腳步
Schritte wie auf Wolken schwebend
Just like I always do
Just like I always do
期待美好 都能帶著走
Ich hoffe, alles Schöne mitnehmen zu können
希望多年 後還牽著手
Ich hoffe, dass wir uns nach vielen Jahren noch an den Händen halten
這節拍跳起來 慶祝每個夜
Dieser Beat pulsiert, um jede Nacht zu feiern
願望都實現 yaya
Alle Wünsche werden wahr, yaya
別想探聽我們的實力 nah nah
Versuch nicht, unsere Stärke auszuloten, nah nah
只跟自己比就沒有輸贏
Wenn ich mich nur mit mir selbst vergleiche, gibt es kein Gewinnen oder Verlieren
沒煩惱 我反而 找到自己
Ohne Sorgen, stattdessen habe ich mich selbst gefunden
沒打擾 我反而 玩這遊戲
Ungestört, stattdessen spiele ich dieses Spiel
沒人吵 我反而 不再躲避
Kein Streit, stattdessen verstecke ich mich nicht mehr
不同時空裡 回憶都美麗
In anderen Zeiten, an anderen Orten, alle Erinnerungen sind schön
沒煩惱 我反而 找到自己
Ohne Sorgen, stattdessen habe ich mich selbst gefunden
沒打擾 我反而 玩這遊戲
Ungestört, stattdessen spiele ich dieses Spiel
沒人吵 我反而 不再躲避
Kein Streit, stattdessen verstecke ich mich nicht mehr
All around the world, everywhere I go
All around the world, everywhere I go
I feel good
I feel good
給我這種感覺
Gib mir dieses Gefühl
就是這麼爽
Es fühlt sich einfach so gut an
I'm living my best life
I'm living my best life





Авторы: Yi Qun Tao, Julia Wu, Terrytye Lee, Zhong Wen Tang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.