Julia Wu feat. 婁峻碩 - 七十億分之一加一 - перевод текста песни на немецкий

七十億分之一加一 - 婁峻碩 , Julia Wu перевод на немецкий




七十億分之一加一
Eine von sieben Milliarden plus eins
Oh love
Oh Liebe
這種跡象 是種力量 無法克制
Dieses Zeichen, ist eine Kraft, unaufhaltsam.
If you want some
Wenn du etwas willst
現在不上 更待何時
Wenn nicht jetzt, wann dann?
七十億分之一的機率
Die Chance von eins zu sieben Milliarden
不要再說可是
Sag nicht mehr aber
Ja
不要再說可是
Sag nicht mehr aber
Already fell in love
Schon verliebt
最近尼古丁搭配酒精
Kürzlich Nikotin gepaart mit Alkohol
突然被一群蝴蝶打亂心情
Plötzlich wurde meine Stimmung von einem Schwarm Schmetterlinge durcheinandergebracht
我走著走著
Ich ging und ging
我看著看著
Ich schaute und schaute
可視線還是莫名落在你眼睛
Doch mein Blick fiel unerklärlicherweise auf deine Augen
戴上耳機不停的循環
Kopfhörer auf, in Dauerschleife
多麼希望時間可以緩慢
Wie sehr wünschte ich, die Zeit könnte langsamer vergehen
再延遲下去
Noch weiter hinauszögern
你唱給我聽
Du singst für mich
每個字還在我腦海裡晃来晃去
Jedes Wort schwirrt noch in meinem Kopf herum
太多的說不出來
Zu viel, das ich nicht aussprechen kann
太多的做不出來
Zu viel, das ich nicht tun kann
我的心屬於誰的
Wem gehört mein Herz?
我到底要聽誰的
Auf wen soll ich bloß hören?
你給的那種感覺
Dieses Gefühl, das du mir gibst
七十億分之一的感覺 oh
Das Gefühl von eins zu sieben Milliarden, oh
So what is this I′m feeling
Also, was ist das, was ich fühle?
太多的說不出來
Zu viel, das ich nicht aussprechen kann
太多的做不出來
Zu viel, das ich nicht tun kann
我的心被你打亂
Mein Herz ist von dir durcheinandergebracht
時間點有種錯亂
Der Zeitpunkt fühlt sich irgendwie verwirrend an
你給的那種感覺
Dieses Gefühl, das du mir gibst
七十億分之一的感覺
Das Gefühl von eins zu sieben Milliarden
Yo 七十億分之一的感
Yo, das Gefühl von eins zu sieben Milliar den
雖然你感覺會很難
Obwohl du das Gefühl hast, es wird schwer, dich zu verab reden
機會來了千萬別膽
Wenn die Chance kommt, sei bloß nicht schüch tern
但願 每天聊天到 半夜
Ich wünschte, wir könnten jeden Tag bis Mittern acht chatten
Uh 對的人在對的時間不會過期
Uh, die richtige Person zur richtigen Zeit wird nicht ablaufen
熱戀不分季節所以別怕過
Verliebtheit kennt keine Jahreszeiten, also hab keine Angst, dass es vor bei ist
趕快過去 猶豫越憂鬱
Beeil dich, Zögern macht nur melancholischer
越熟悉越收不起 心的
Je vertrauter, desto schwerer, das Herz zurückzu halten
最近手上戴着你的心
Kürzlich trage ich dein Herz an meiner Hand
故意忽略你想表達的意義
Absichtlich ignoriere ich die Bedeutung, die du ausdrücken willst
我想著想著
Ich dachte und dachte
我看你看的
Ich sehe, was du siehst
棉花糖的眼神融化了我的心
Der Zuckerwatte-Blick hat mein Herz schmelzen lassen
試著跳躍到那片海浪
Versuche, zu jener Meereswoge zu springen
不用背台詞我們演一場
Ohne Text auswendig zu lernen, spielen wir eine Szene
別人的歌我不放
Lieder von anderen spiele ich nicht
你寫的我對你唱
Was du geschrieben hast, singe ich für dich
漂流在不屬於你我的空間 baby
Treiben in einem Raum, der nicht dir und mir gehört, Baby
太多的說不出來
Zu viel, das ich nicht aussprechen kann
太多的做不出來
Zu viel, das ich nicht tun kann
我的心屬於誰的
Wem gehört mein Herz?
我到底要聽誰的
Auf wen soll ich bloß hören?
你給的那種感覺
Dieses Gefühl, das du mir gibst
七十億分之一的感覺 oh
Das Gefühl von eins zu sieben Milliarden, oh
So what is this I'm feeling
Also, was ist das, was ich fühle?
太多的說不出來
Zu viel, das ich nicht aussprechen kann
太多的做不出來
Zu viel, das ich nicht tun kann
我的心被你打亂
Mein Herz ist von dir durcheinandergebracht
時間點有種錯亂
Der Zeitpunkt fühlt sich irgendwie verwirrend an
你給的那種感覺
Dieses Gefühl, das du mir gibst
七十億分之一的感覺
Das Gefühl von eins zu sieben Milliarden
那種感覺
Dieses Gefühl





Авторы: Julia Wu, Jun Shuo Lou

Julia Wu feat. 婁峻碩 - 七十億分之一加一
Альбом
七十億分之一加一
дата релиза
06-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.