Текст и перевод песни Julia Wu - Gameboy - Re: Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gameboy - Re: Live
Gameboy - Перезагрузка
開始失了分寸
Начала
терять
контроль,
懷念你的體溫
Скучаю
по
твоему
теплу.
把反派當做情人
Принимала
злодея
за
возлюбленного,
用眼淚劃下傷痕
Слезами
рисовала
шрамы.
聽到你的鈴聲
Слышу
твой
рингтон,
就閃過百種可能
И
пробегают
сотни
вариантов.
就是對自己殘忍
— жестокость
к
себе.
發現我漸漸變了
Замечаю,
как
меняюсь,
習慣你對別人好
Привыкаю
к
твоей
доброте
к
другим.
你承諾的已不重要
Твои
обещания
больше
не
важны.
I
don't
need
you
now
Ты
мне
больше
не
нужен.
現在我一無所求
Теперь
мне
ничего
не
нужно,
曾經擁有已經足夠
Того,
что
было,
достаточно.
我不是勇敢只是不想留遺憾
Я
не
храбрая,
просто
не
хочу
сожалеть.
我不是你的小幸運
Я
не
твой
талисман
удачи.
別把我當作替代品
Не
считай
меня
заменой.
不會再寫歌給你聽
Больше
не
буду
писать
для
тебя
песни.
Don't
need
you
to
give
me
a
ring
Мне
не
нужно
твое
кольцо.
第幾次原諒你
В
который
раз
тебя
прощаю.
昨天對我動心
Вчера
ты
был
увлечен
мной,
今天卻又缺席
А
сегодня
снова
отсутствуешь.
愛情到你手裡
Любовь
в
твоих
руках
壞蛋如何特調
Как
бы
ты
ни
скрывал
свою
плохую
сторону,
始終掀了底
Всё
равно
показал
её.
發現我漸漸變了
Замечаю,
как
меняюсь,
習慣你對別人好
Привыкаю
к
твоей
доброте
к
другим.
你承諾的已不重要
Твои
обещания
больше
не
важны.
I
don't
need
you
now
Ты
мне
больше
не
нужен.
現在我一無所求
Теперь
мне
ничего
не
нужно,
曾經擁有已經足夠
Того,
что
было,
достаточно.
不要一點遺憾
Просто
не
хочу
сожалений.
我不是你的小幸運
Я
не
твой
талисман
удачи.
別把我當作替代品
Не
считай
меня
заменой.
不會再寫歌給你聽
Больше
не
буду
писать
для
тебя
песни.
Don't
need
you
to
give
me
a
ring
Мне
не
нужно
твое
кольцо.
現在我一無所求
Теперь
мне
ничего
не
нужно,
曾經擁有已經足夠
Того,
что
было,
достаточно.
不要一點遺憾
Просто
не
хочу
сожалений.
我不是你的小幸運
Я
не
твой
талисман
удачи.
別把我當作替代品
Не
считай
меня
заменой.
不會再寫歌給你聽
Больше
не
буду
писать
для
тебя
песни.
Don't
need
you
to
give
me
a
ring
Мне
не
нужно
твое
кольцо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Wu, Yi Qun Tao, Terry Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.