Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台北夜空下 - Re: Live
Unter dem Nachthimmel von Taipeh - Re: Live
聽說
你還記得
Ich
hörte,
du
erinnerst
dich
noch
我
寫的歌
an
das
Lied,
das
ich
schrieb.
你的心
已定格
Dein
Herz
ist
erstarrt,
回不到
那一瞬間的空白格
kann
nicht
zurück
zu
jenem
leeren
Moment.
天天
問一樣的問題
Jeden
Tag
die
gleichen
Fragen
stellen,
吃飯
睡覺
天氣
有沒有多雲
Essen,
Schlafen,
Wetter,
ob
es
bewölkt
ist.
你
就是不理不睬
Du
ignorierst
mich
einfach,
我是不是
太直白
bin
ich
zu
direkt?
你走了
就讓我一個人過
Du
bist
gegangen,
lass
mich
einfach
allein
sein.
你走了
空氣聽到了寂寞
Du
bist
gegangen,
die
Luft
spürte
die
Einsamkeit.
看到了
他們都牽著手走
Sah,
wie
sie
alle
Händchen
hielten.
浪漫的氣氛包圍著我一個人
哦
Die
romantische
Atmosphäre
umgibt
mich
allein,
oh.
站在台北的夜空下
Stehend
unter
dem
Nachthimmel
von
Taipeh,
渺小的影子
ein
winziger
Schatten,
還想跟著你走一走
möchte
immer
noch
mit
dir
spazieren
gehen,
去散散心
我帶你走
um
den
Kopf
freizubekommen,
ich
nehme
dich
mit.
咖啡
喝的太多
Kaffee,
zu
viel
getrunken,
煩惱
無法擺脫
Sorgen,
kann
sie
nicht
loswerden.
看著
無聊的電影
Einen
langweiligen
Film
ansehen,
腦海裡的字幕更清晰
die
Untertitel
in
meinem
Kopf
sind
klarer.
黑色般
一樣的心情
Eine
Stimmung
so
schwarz,
主演一場
你理想中的劇情
spiele
die
Hauptrolle
in
einer
Handlung,
die
du
idealisiert
hast.
你
就是不理不睬
Du
ignorierst
mich
einfach,
我是不是
太直白
bin
ich
zu
direkt?
你走了
就讓我一個人過
Du
bist
gegangen,
lass
mich
einfach
allein
sein.
你走了
空氣聽到了寂寞
Du
bist
gegangen,
die
Luft
spürte
die
Einsamkeit.
看到了
他們都牽著手走
Sah,
wie
sie
alle
Händchen
hielten.
浪漫的氣氛包圍著我一個人
哦
Die
romantische
Atmosphäre
umgibt
mich
allein,
oh.
站在台北的夜空下
Stehend
unter
dem
Nachthimmel
von
Taipeh,
渺小的影子
ein
winziger
Schatten,
還想跟著你走一走
möchte
immer
noch
mit
dir
spazieren
gehen,
去散散心
我帶你走
um
den
Kopf
freizubekommen,
ich
nehme
dich
mit.
We're
like
the
stars
We're
like
the
stars
Million
miles
apart
Million
miles
apart
不用去分析
keine
Notwendigkeit
zu
analysieren.
今晚在地球的另一邊
Heute
Nacht
auf
der
anderen
Seite
der
Erde,
陪著我
嗚嗚耶
begleite
mich,
ooh
ooh
yeah.
站在台北的夜空下
Stehend
unter
dem
Nachthimmel
von
Taipeh,
渺小的影子
ein
winziger
Schatten,
還想跟著你一起走一走
möchte
immer
noch
mit
dir
zusammen
spazieren
gehen,
去散散心
我帶你走
um
den
Kopf
freizubekommen,
ich
nehme
dich
mit.
站在台北的夜空下
Stehend
unter
dem
Nachthimmel
von
Taipeh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cai Zhen Yu, Julia Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.