Текст и перевод песни Julia Wu - 夜晚 - Re: Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜晚 - Re: Live
Night - Re: Live
有點開得快
The
start
is
a
bit
fast
油門踩到滿
街道中穿梭
The
accelerator
is
pressed
to
the
max,
the
streets
are
dashing
可能是一種默契
Perhaps
it's
a
kind
of
tacit
understanding
不用表達意義
點頭全都懂
No
need
for
an
explanation,
a
nod
and
we
both
understand
快點答應我時間空著
Quickly
promise
me
that
your
time
is
free
發現放縱的原因
Find
the
reason
for
being
unrestrained
跟著感覺就過去
Just
follow
the
feeling
of
the
moment
忘了煩惱都多餘
Forget
about
the
excessive
worries
融入漫長的夜裡
Blend
into
the
endless
night
只想遇見到你
想來的就說
Just
want
to
meet
you,
just
say
what
you
want
夜晚
帶上了我的壞
Night,
brings
out
my
bad
side
就用力和痛快
Go
wild
and
have
a
good
time
衝動的愛
先醉的就掰
Impulsive
love,
if
you
get
drunk,
you
lose
說什麼都別給我閃了又躲
Whatever
you
say,
don't
try
to
dodge
and
hide
再累也沒什麼
Even
if
it's
tiring,
it
doesn't
matter
把握著夜裡的美
Make
the
most
of
the
beautiful
night
街上的路燈和霓虹情節的變化
The
street
lamps
and
neon
lights
change
scenes
哦又到哪沒想法(算了吧)
Oh,
where
are
we
going?
(Forget
it)
誰來主張
Who's
going
to
take
the
lead?
你來了就知道
You
will
know
when
you
get
here
別的煩惱讓人全丟到後頭
Other
worries
can
be
left
behind
這個夜裡想去哪裡
Where
do
you
want
to
go
tonight?
有你在的街景帶著回憶
The
street
scene
with
you
creates
memories
快點答應我時間空著
Quickly
promise
me
that
your
time
is
free
發現放縱的原因
Find
the
reason
for
being
unrestrained
跟著感覺就過去
Just
follow
the
feeling
of
the
moment
忘了煩惱都多餘
Forget
about
the
excessive
worries
融入漫長的夜裡
Blend
into
the
endless
night
只想遇見到你想來的就說
Just
want
to
meet
you,
just
say
what
you
want
夜晚
帶上了我的壞
Night,
brings
out
my
bad
side
就用力和痛快
Go
wild
and
have
a
good
time
衝動的愛
先醉的就掰
Impulsive
love,
if
you
get
drunk,
you
lose
說什麼都別給我閃了又躲
Whatever
you
say,
don't
try
to
dodge
and
hide
再累也沒什麼
Even
if
it's
tiring,
it
doesn't
matter
把握著夜裡的美
Make
the
most
of
the
beautiful
night
街上的路燈和霓虹情節的變化
The
street
lamps
and
neon
lights
change
scenes
哦又到哪
沒想法(算了吧)
Oh,
where
are
we
going?
No
idea
(Forget
it)
誰來主張
Who's
going
to
take
the
lead?
快點答應我時間空著
Quickly
promise
me
that
your
time
is
free
發現放縱的原因
Find
the
reason
for
being
unrestrained
跟著感覺就過去
Just
follow
the
feeling
of
the
moment
忘了煩惱都多餘
Forget
about
the
excessive
worries
融入漫長的夜裡
Blend
into
the
endless
night
只想遇見到你
想來的就說
Just
want
to
meet
you,
just
say
what
you
want
夜晚
帶上了我的壞
Night,
brings
out
my
bad
side
就用力和痛快
Go
wild
and
have
a
good
time
衝動的愛
先醉的就掰
Impulsive
love,
if
you
get
drunk,
you
lose
說什麼都別給我閃了又躲
Whatever
you
say,
don't
try
to
dodge
and
hide
再累也沒什麼
Even
if
it's
tiring,
it
doesn't
matter
把握著夜裡的美
Make
the
most
of
the
beautiful
night
街上的路燈和霓虹情節的變化
The
street
lamps
and
neon
lights
change
scenes
哦又到哪沒想法(算了吧)
Oh,
where
are
we
going?
No
idea
(Forget
it)
誰來主張
Who's
going
to
take
the
lead?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lee, Ti Dao Jiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.