Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
the
truth
in
lies
Я
потеряла
истину
во
лжи
But
we
ain't
just
friends
Но
мы
не
просто
друзья
You're
the
brightest
light
that
shines
on
me
Ты
- самый
яркий
свет,
который
светит
на
меня
When
our
feelings
will
collide
Когда
наши
чувства
столкнутся
That's
where
I
should
have
stayed
Вот
где
мне
следовало
остаться
I
should
have
stayed
Мне
следовало
остаться
Oh
oh
aah
I
know
you
should
be
filled
up
with
regret
О-о-а,
я
знаю,
тебя
должно
переполнять
сожаление
But
you
and
I
are
better
off
making
love
inside
my
bed
Но
нам
с
тобой
лучше
заниматься
любовью
в
моей
постели
Do
you
wanna
play
nice
or
you
wanna
play
right?
Ты
хочешь
играть
по-хорошему
или
по-настоящему?
I
know
I
go
a
little
bit
fast
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
я
немного
тороплюсь
Please
don't
think
this
Пожалуйста,
не
думай,
что
The
fire
in
me
is
there's
no
candlelight
Огонь
во
мне
не
от
свечи
You're
the
place
where
stars
will
gather
at
night
Ты
- место,
где
звезды
собираются
ночью
Or
is
it
just
that
I
would
rather
be
with
you
Или
просто
я
бы
предпочла
быть
с
тобой
Than
anyone
of
all
your
friends
Чем
с
кем-либо
из
твоих
друзей
Then
I
found
out
Потом
я
узнала
Then
I
found
Потом
я
нашла
Oh
oh
aah
I
know
you
should
be
filled
up
with
regret
О-о-а,
я
знаю,
тебя
должно
переполнять
сожаление
You
and
I
are
better
off
making
love
inside
my
bed
Нам
с
тобой
лучше
заниматься
любовью
в
моей
постели
Do
you
wanna
play
nice
or
you
wanna
play
right?
Ты
хочешь
играть
по-хорошему
или
по-настоящему?
I
know
I
go
a
little
bit
fast
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
я
немного
тороплюсь
Please
don't
think
this
Пожалуйста,
не
думай,
что
The
fire
in
me
is
there's
no
candlelight
Огонь
во
мне
не
от
свечи
There's
no
candlelight
Не
от
свечи
I'm
sorry
it's
not
obvious
Извини,
это
не
очевидно
More
then
I
can
show
Больше,
чем
я
могу
показать
But
if
you
ask
me
Но
если
ты
спросишь
меня
I
will
cross
a
million
miles
Я
пройду
миллион
миль
Anything
for
you...
Все
для
тебя...
Oh
oh
aah
I
know
you
should
be
filled
up
with
regret
О-о-а,
я
знаю,
тебя
должно
переполнять
сожаление
You
and
I
are
better
off
making
love
inside
my
bed
Нам
с
тобой
лучше
заниматься
любовью
в
моей
постели
Do
you
wanna
play
nice
or
you
wanna
play
right?
Ты
хочешь
играть
по-хорошему
или
по-настоящему?
I
know
I
go
a
little
bit
fast
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
я
немного
тороплюсь
Please
don't
think
this
Пожалуйста,
не
думай,
что
The
fire
in
me
is
there's
no
candlelight
Огонь
во
мне
не
от
свечи
No
there's
no
candlelight
Нет,
не
от
свечи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Palmen, Haris Alagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.