Текст и перевод песни Julia Zenko - A un Semejante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compositora:
Eladia
Blázquez
Автор
Песен:
Эладия
Бласкес
Veni,
charlemos,
sentate
un
poco,
Вени,
давай
поболтаем,
посидим
немного.,
La
humanidad
se
viene
encima...
Человечество
приходит
на
ум...
Ya
no
podemos
hermano
loco
Мы
больше
не
можем
сумасшедший
брат
Buscar
a
dios
por
las
esquinas!...
Ищите
Бога
по
углам!...
Se
lo
llevaron,
lo
secuestraron
Его
забрали,
похитили.
Y
nadie
paga
su
rescate,
И
никто
не
платит
его
выкуп.,
Veni
que
afuera
esta
el
turbion
Я
пришел,
что
там
турбион.
De
tanta
gente
sin
piedad
От
стольких
безжалостных
людей
De
tanto
ser
sin
corazon.
О
том,
что
я
бессердечный.
Si
a
vos
te
duele
como
a
mi
Если
тебе
больно,
как
мне.
La
lluvia
en
el
jardin
y
en
una
rosa,
Дождь
в
саду
и
в
Розе,
Si
te
dan
ganas
de
llorar
Если
это
заставляет
вас
хотеть
плакать
A
fuerza
de
vibrar,
por
cualquier
cosa
...
Сила
вибрировать,
для
чего
угодно
...
Deci
que
hacemos
vos
y
yo
Скажи,
что
мы
с
тобой
делаем.
Que
cosa
vos
y
yo
sobre
este
mundo
Что
ты
и
я
об
этом
мире
Sembrando
amor
en
un
desierto
Сеять
любовь
в
пустыне
Tan
esteril
y
tan
muerto,
que
no
crece
Такой
стерильный
и
такой
мертвый,
что
он
не
растет.
Ya
la
flor
...
Уже
цветок
...
Veni
charlemos,
sentate
un
poco
Давай
поболтаем,
посидим
немного.
No
ves
que
sos
mi
semejante
Ты
не
видишь,
что
ты
мой
друг.
A
ver
probemos,
hermano
loco,
Давай
попробуем,
сумасшедший
брат.,
Salvar
el
alma
cuanto
antes,
Спасите
душу
как
можно
скорее,
Es
un
asombro
tener
tu
hombro
Это
изумление,
когда
твое
плечо
Y
es
un
milagro
la
ternura
И
это
чудо
нежности.
Sentir
tu
mano
fraternal
Чувствовать
свою
братскую
руку,
Saber
que
siempre
para
vos
Знать,
что
всегда
для
вас
El
bien
es
bien
y
el
mal
es
mal...
Добро
есть
добро,
а
зло-зло...
Si
a
vos
te
duele
como
a
mi
Если
тебе
больно,
как
мне.
La
lluvia
en
el
jardin
y
en
una
rosa
Дождь
в
саду
и
в
Розе
Si
te
dan
ganas
de
llorar
Если
это
заставляет
вас
хотеть
плакать
A
fuerza
de
vibrar
por
cualquier
cosa
Сила
вибрировать
для
чего-либо
Deci
que
hacemos
vos
y
yo
Скажи,
что
мы
с
тобой
делаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.