Julia Zenko - Canción de Tomar el Té - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Zenko - Canción de Tomar el Té




Canción de Tomar el Té
Песенка про чаепитие
Estamos invitados a tomar el té,
Мы приглашены на чаепитие,
La tetera es de porcelana
Чайник фарфоровый,
Pero no se ve,
Но его не видно,
Yo no se por qué.
Я не знаю, почему.
La leche tiene frío
Молоко остыло,
Y la abrigaré,
И я его согрею,
Le pondré un sobretodo mío
Надену ему своё пальто,
Largo hasta los pies,
Длинное до пят,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Cuidado cuando beban,
Будьте осторожны, когда пьёте,
Se les va a caer
У вас может упасть
La nariz dentro de la taza
Нос прямо в чашку,
Y eso no está bien,
А это нехорошо,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Detrás de una tostada
За тостом
Se escondió la miel,
Спрятался мёд,
La manteca muy enojada
Очень рассерженное масло
La retó en inglés,
Ругало его по-английски,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Mañana se lo llevan preso
Завтра арестуют
A un coronel
Полковника
Por pinchar a la mermelada
За то, что проткнул варенье
Con un alfiler,
Булавкой,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Parece que el azúcar
Кажется, сахар
Siempre negra fue
Всегда был чёрным,
Y de un susto se puso blanca
И от испуга стал белым,
Tal como la ven,
Таким, как вы его видите,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Un plato timorato
Робкая тарелка
Se casó anteayer,
Позавчера женилась,
A su esposa la cafetera
К его жене, кофейнику,
La trata de usted,
Обращаются на «вы»,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.
Los pobres coladores
Бедные ситечки
Tienen mucha sed
Очень хотят пить,
Porque el agua se les escapa
Потому что вода убегает от них
Cada dos por tres,
Постоянно,
Yo no por qué.
Я не знаю, почему.





Авторы: María Elena Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.