Текст и перевод песни Julia Zenko - Chau, No Va Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chau, No Va Mas
Прощай, больше нет
¡Chau,
no
va
más!...
Прощай,
больше
нет!...
Es
la
ley
de
la
vida
devenir,
Это
закон
жизни
– меняться,
¡Chau,
no
va
más!...
Прощай,
больше
нет!...
Ya
gastamos
las
balas
y
el
fusil.
Мы
истратили
все
патроны
и
сломали
ружьё.
Te
enseñé
como
tiembla
la
piel
Я
показала
тебе,
как
трепещет
кожа,
Cuando
nace
el
amor,
Когда
рождается
любовь,
Y
otra
vez
lo
aprendí;
И
снова
узнала
это
сама;
Pero
nadie
vivió
sin
matar,
Но
никто
не
жил,
не
убивая,
Sin
cortar
una
flor,
Не
срезая
цветок,
Perfumarse
y
seguir...
Не
вдыхая
его
аромат
и
не
идя
дальше...
Vivir
es
cambiar...
Жить
– значит
меняться...
¡Dale
paso
al
progreso
que
es
fatal!
Уступи
дорогу
прогрессу,
это
неизбежно!
¡Chau,
no
va
más!...
Прощай,
больше
нет!...
Simplemente,
la
vida
seguirá.
Просто
жизнь
будет
продолжаться.
¡Qué
bronca
sentir
todavía
el
ayer
Как
больно
всё
ещё
чувствовать
вчерашний
день
Y
dejarte
partir
sin
llorar!
И
отпускать
тебя
без
слёз!
Si
te
pude
comprar
un
bebé,
Если
бы
я
могла
подарить
тебе
ребёнка,
Acuñar
otra
vida
y
cantar...
Создать
новую
жизнь
и
петь...
¡Qué
bronca
saber
que
me
dejo
robar
Как
больно
знать,
что
у
меня
украли
Un
futuro
que
yo
no
perdí!
Будущее,
которое
я
не
потеряла!
Pero
nada
regresa
al
ayer,
Но
ничто
не
возвращается
во
вчера,
¡tenés
que
seguir!...
Ты
должен
идти
дальше!...
"Tómalo
con
calma...
Esto
es
dialéctico
"Воспринимай
это
спокойно...
Это
диалектика.
Pura,
¡te
volverá
a
pasar
tantas
veces
en
Чистая,
она
повторится
с
тобой
ещё
много
раз
в
Yo
decía...
¿te
acordás?"
Я
говорила...
помнишь?"
"-Empezar
a
pintar
todos
los
días
"-Начинать
рисовать
каждый
день
Sobre
el
paisaje
muerto
del
pasado
На
мёртвом
пейзаже
прошлого
Y
lograr
cada
vez
que
necesite
И
добиваться
каждый
раз,
когда
понадобится,
Nueva
música,
nueva,
en
nuevo
piano..."
Новой
музыки,
новой,
на
новом
пианино..."
"Vos
no
podes
elegir
el
piano,
crear
la
"Ты
не
можешь
выбрать
пианино,
создать
Música
de
una
nueva
vida
y
vivirla
intensamente
Музыку
новой
жизни
и
жить
ею
интенсивно
Hasta
equivocarte
otra
vez,
y
luego
volver
a
empezar
Пока
снова
не
ошибёшься,
а
потом
снова
начать
Y
volver
a
equivocarte,
pero
siempre
vivir...
¡vivir
И
снова
ошибиться,
но
всегда
жить...
жить
Intensamente!,
porque
¿sabes
qué
es
vivir?..."
Интенсивно!,
потому
что
знаешь,
что
такое
жить?..."
Vivir
es
cambiar,
Жить
– значит
меняться,
En
cualquier
foto
vieja
lo
verás.
На
любой
старой
фотографии
ты
это
увидишь.
¡Chau,
no
va
más!...
Прощай,
больше
нет!...
Dale
un
tiro
al
pasado
y
empezá,
Выстрели
в
прошлое
и
начни
сначала,
Si
lo
nuestro
no
fue
ni
ganar
ni
perder,
Если
наше
с
тобой
не
было
ни
победой,
ни
поражением,
¡Fue
tan
solo
la
vida,
no
más!
Это
была
просто
жизнь,
не
больше!
Y
el
intento
de
un
casi
bebé
И
попытку
завести
почти
ребёнка
Debe
siempre
volverse
a
intentar.
Всегда
нужно
повторять.
Sé
que
es
duro
matar
Я
знаю,
как
тяжело
убивать
Por
la
espalda
el
amor
Любовь
исподтишка
Sin
tener
otra
piel
donde
ir...
Не
имея
другой
пристани...
Pero,
¡dale,
la
vida
está
en
flor!
Но,
давай,
жизнь
цветёт!
¡Tenés
que
seguir!
Ты
должен
идти
дальше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Expósito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.