Текст и перевод песни Julia Zenko - La Fuerza del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Amor
The Power of Love
No
pierdas
la
ilusión
Don't
lose
the
illusion
No
existe
una
razón
There's
no
reason
Para
olvidar
las
cosas
mas
queridas.
To
forget
the
dearest
things.
Un
barco
que
se
va
A
ship
that
sails
away
Nos
hace
naufragar
Makes
us
shipwreck
Los
días
mas
hermosos
de
la
vida.
The
most
beautiful
days
of
life.
Pero
nada
cambiará
But
nothing
will
change
Lo
que
existe
entre
nosotros
dos.
What
exists
between
us.
La
fuerza
del
amor
The
power
of
love
No
cree
en
el
destino
Doesn't
believe
in
fate
Atraviesa
los
caminos
It
crosses
the
paths
Y
es
mucho
más
que
un
dolor.
And
it's
much
more
than
a
pain.
La
fuerza
del
amor
The
power
of
love
Nos
llevará
a
estar
juntos
Will
take
us
together
Para
siempre
juntos
Forever
together
Por
la
fuerza
del
amor.
By
the
power
of
love.
En
tu
desolación
In
your
desolation
No
niegues
la
pasión
Don't
deny
passion
En
mi
alma
hay
una
página
vacía
In
my
soul
there
is
an
empty
page
No
pierdas
la
emoción
Don't
lose
the
excitement
Que
hay
en
tu
corazón
That's
in
your
heart
El
tiempo
borrará
nuestras
heridas
Time
will
erase
our
wounds
Porque
nada
cambiará
Because
nothing
will
change
Lo
que
existe
entre
nosotros
dos.
What
exists
between
us.
La
fuerza
del
amor
The
power
of
love
No
cree
en
el
destino
Doesn't
believe
in
fate
Atraviesa
los
caminos
It
crosses
the
paths
Y
es
mucho
más
que
un
dolor.
And
it's
much
more
than
a
pain.
La
fuerza
del
amor
The
power
of
love
Nos
llevará
a
estar
juntos
Will
take
us
together
Para
siempre
juntos
Forever
together
Por
la
fuerza
del
amor.
By
the
power
of
love.
La
fuerza
del
amor
The
power
of
love
No
cree
en
el
destino
Doesn't
believe
in
fate
Atraviesa
los
caminos
It
crosses
the
paths
Y
es
mucho
más
que
un
dolor.
And
it's
much
more
than
a
pain.
La
fuerza
del
amor
The
power
of
love
Nos
llevará
a
estar
juntos
Will
take
us
together
Para
siempre
juntos
Forever
together
Por
la
fuerza
del
amor.
By
the
power
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.