Текст и перевод песни Julia Zenko - Los Chicos de la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Chicos de la Calle
The Street Kids
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
Dónde
viven,
nadie
sabe
Where
they
live,
no
one
knows
Sus
historias
nunca
nadie
guardará
Their
stories
will
never
be
saved
by
anyone
Con
el
viento
volarán
They
will
fly
away
with
the
wind
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
Se
imaginan
desde
el
margen
They
imagine
from
the
sidelines
Que
en
el
centro
de
la
hoja
alguien
podrá
That
at
the
center
of
the
page
someone
will
Escribir
"felicidad"
Write
"happiness."
Andando
entre
los
autos
Walking
among
the
cars
Nadie
acierta
con
su
edad
No
one
can
guess
their
age
Sus
ojos,
piedra
como
la
ciudad
Their
eyes,
stone-like
the
city
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
No
eligieron
lo
que
hacen
They
didn't
choose
what
they
do
Ni
el
futuro
les
permitirá
elegir
Nor
will
the
future
allow
them
to
choose
Quiénes
ser
o
adónde
ir
Who
to
be
or
where
to
go
Andando
entre
los
autos
Walking
among
the
cars
Lo
que
esperan
no
es
piedad,
What
they
expect
is
not
pity,
Apenas
enfrentar
un
día
más
Just
to
face
one
more
day
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
Dignidad
en
rotos
trajes
Dignity
in
torn
suits
Pobre
Dios
en
carne
viva
y
sin
altar
Poor
God
in
living
flesh
and
without
an
altar
No
los
baja
de
su
cruz
sólo
rezar
He
doesn't
take
them
down
from
his
cross,
only
to
pray
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
No
tendrán
adulto
el
talle
They
won't
have
an
adult
size
Más
de
veinte
casi
nadie
cumplirá,
Almost
no
one
will
reach
twenty
Rara
vez
algunos
más
Rarely
a
few
more
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
Son
un
grito
aunque
los
callen
They
are
a
cry
even
when
they
are
silenced
Ya
son
tantos
que
serían
un
país
They
are
now
so
many
that
they
would
make
a
country
Donde
nadie
fue
feliz
Where
no
one
was
happy
Los
chicos
de
la
calle
The
street
kids
Dignidad
en
rotos
trajes,
Dignity
in
torn
suits,
Pobre
dios
en
carne
viva
y
sin
altar
Poor
god
in
living
flesh
and
without
an
altar
No
los
baja
de
su
cruz
sólo
rezar
He
doesn't
take
them
down
from
his
cross,
only
to
pray
No
los
libra
de
su
cruz
sólo
rezar
He
doesn't
free
them
from
his
cross,
only
to
pray
No
los
salva
de
su
cruz
sólo
rezar.
He
doesn't
save
them
from
his
cross,
only
to
pray.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Schajris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.