Текст и перевод песни Julia Zenko - No Quiero Arrepentirme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Arrepentirme
I Don't Want to Regret
No
quiero
arrepentirme
I
don't
want
to
regret,
Cuando
el
tiempo
halla
pasado
When
time
has
passed,
Por
las
cosas
que
no
pude
hacer.
For
the
things
I
couldn't
do.
Y
sentir
que
no
he
vivido
todo
lo
que
yo
he
querido
And
feel
that
I
haven't
lived
all
the
things
I
wanted,
Por
no
haberme
animado
a
crecer.
For
not
having
dared
to
grow.
No
quiero
arrepentirme
I
don't
want
to
regret,
Por
los
sueños
postergados
For
the
dreams
I
postponed,
Y
el
camino
que
deje
sin
recorrer.
And
the
path
I
left
unchecked.
Por
no
haberme
permitido
los
deseos
reprimidos
For
not
having
allowed
repressed
desires,
Cuando
no
tenia
nada
que
perder.
When
I
had
nothing
to
lose.
Quiero
respetar
mis
ganas
I
want
to
respect
my
desires,
Disfrutar
cada
mañana
Enjoy
every
morning,
Como
si
fuera
la
ultima
funcion.
As
if
it
were
the
last
act.
Ser
feliz
a
mi
manera
Be
happy
in
my
own
way,
Cada
minuto
que
queda,
como
el
dia
Every
minute
that's
left,
just
like
the
day
Que
conoci
el
amor.
I
fell
in
love.
No
quiero
arrepentirme
I
don't
want
to
regret,
Cuando
me
sienta
cansada
When
I
feel
tired,
Y
no
sepa
lo
que
puede
suceder
.
And
I
don't
know
what
can
happen.
Aferrandome
a
la
vida
Holding
on
to
life,
Al
llegar
la
salida
When
the
end
comes,
Cuando
ya
no
tenga
forma
de
volver.
When
I
no
longer
have
a
way
to
return.
Quiero
respetar
mis
ganas
I
want
to
respect
my
desires,
Disfrutar
cada
mañana,
como
si
fuera
Enjoy
every
morning,
as
if
it
were
La
ultima
funcion.
The
last
act.
Ser
feliz
a
mi
manera,
cada
minuto
que
queda
Be
happy
in
my
own
way,
every
minute
that
remains,
Como
el
dia
que
conoci
el
amor.
As
on
the
day
we
knew
love.
(Repite
tres
veces)
(Repeat
three
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Garcia, Mario Schajris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.