Julia Zenko - No Quiero Arrepentirme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Zenko - No Quiero Arrepentirme




No Quiero Arrepentirme
Не хочу сожалеть
No quiero arrepentirme
Не хочу сожалеть,
Cuando el tiempo halla pasado
Когда время пройдет,
Por las cosas que no pude hacer.
О том, что не смогла сделать.
Y sentir que no he vivido todo lo que yo he querido
И чувствовать, что не прожила всё, как хотела,
Por no haberme animado a crecer.
Потому что не решилась расти.
No quiero arrepentirme
Не хочу сожалеть
Por los sueños postergados
О несбывшихся мечтах
Y el camino que deje sin recorrer.
И о пути, который не прошла.
Por no haberme permitido los deseos reprimidos
О том, что не позволила себе желаний потаенных,
Cuando no tenia nada que perder.
Когда мне нечего было терять.
Quiero respetar mis ganas
Хочу уважать свои желания,
Disfrutar cada mañana
Наслаждаться каждым утром,
Como si fuera la ultima funcion.
Как будто это последнее представление.
Ser feliz a mi manera
Быть счастливой по-своему,
Cada minuto que queda, como el dia
Каждую оставшуюся минуту, как в тот день,
Que conoci el amor.
Когда я узнала любовь.
No quiero arrepentirme
Не хочу сожалеть,
Cuando me sienta cansada
Когда почувствую усталость
Y no sepa lo que puede suceder .
И не буду знать, что может произойти.
Aferrandome a la vida
Держась за жизнь,
Al llegar la salida
Дойдя до выхода,
Cuando ya no tenga forma de volver.
Когда уже не будет пути назад.
Quiero respetar mis ganas
Хочу уважать свои желания,
Disfrutar cada mañana, como si fuera
Наслаждаться каждым утром, как будто это
La ultima funcion.
Последнее представление.
Ser feliz a mi manera, cada minuto que queda
Быть счастливой по-своему, каждую оставшуюся минуту,
Como el dia que conoci el amor.
Как в тот день, когда я узнала любовь.
(Repite tres veces)
(Повторяется три раза)





Авторы: Daniel Garcia, Mario Schajris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.