Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
disser
Wenn
ich
sage
Vamos
fugir
daqui
Lass
uns
von
hier
fliehen
Achar
um
lugar
Einen
Ort
finden
Com
a
vista
pro
mar
Mit
Blick
aufs
Meer
Com
a
brisa
a
soprar
Mit
der
Brise,
die
weht
Se
tocando
na
areia
Die
sich
im
Sand
berührt
Seu
sussurro
Dein
Flüstern
Me
chamando
de
sereia
Nennt
mich
Meerjungfrau
Sem
o
som
da
rua
Ohne
den
Lärm
der
Straße
Numa
cama
branca
In
einem
weißen
Bett
Seu
sorriso
me
encanta
Dein
Lächeln
verzaubert
mich
Chega
perto
e
bebe
um
pouco
de
mim
Komm
näher
und
trink
ein
wenig
von
mir
Te
deixo
com
gosto
da
minha
salty
skin
Ich
hinterlasse
dir
den
Geschmack
meiner
salzigen
Haut
Caí
na
rotina
In
Routine
verfallen
Tudo
ficou
tão
igual
Alles
wurde
so
gleich
Não
quero
que
pense
que
isso
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
dass
dies
É
o
normal
pra
mim
Für
mich
normal
ist
Me
conhece
como
a
"mina"
viajante
Du
kennst
mich
als
das
reisende
"Mädchen"
Ficar
é
estressante
Bleiben
ist
stressig
Mas
eu
fiquei
por
ti
Aber
ich
bin
wegen
dir
geblieben
Se
eu
disser
Wenn
ich
sage
Vamos
fugir
daqui
Lass
uns
von
hier
fliehen
Achar
um
lugar
Einen
Ort
finden
Com
a
vista
pro
mar
Mit
Blick
aufs
Meer
Com
a
brisa
a
soprar
Mit
der
Brise,
die
weht
Se
tocando
na
areia
Die
sich
im
Sand
berührt
Seu
sussurro
Dein
Flüstern
Me
chamando
de
sereia
Nennt
mich
Meerjungfrau
Você
vem?
Yeah
Kommst
du?
Yeah
Vem?
Yeah
Kommst
du?
Yeah
Entre
os
lençóis
a
gente
se
entrelaça
Zwischen
den
Laken
verflechten
wir
uns
De
noite
e
dia
os
vidros
embaçam
Bei
Nacht
und
Tag
beschlagen
die
Scheiben
Sabe
que
eu
não
me
importo
com
o
mundo
lá
fora
Du
weißt,
dass
mir
die
Welt
da
draußen
egal
ist
Sempre
que
eu
vou
eu
volto
e
sem
demora
Immer
wenn
ich
gehe,
komme
ich
zurück,
und
das
ohne
Verzögerung
Sei
que
nada
disso
é
o
ideal
Ich
weiß,
dass
das
alles
nicht
ideal
ist
Queria
poder
te
levar
pro
Rio
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
nach
Rio
bringen
Ou
para
Manaus
Oder
nach
Manaus
Segue
minha
pele
dourada
Folge
meiner
goldenen
Haut
Se
você
quiser
Wenn
du
willst
Te
mostro
nossa
pátria
amada
Zeige
ich
dir
unser
geliebtes
Vaterland
De
um
jeito
especial
Auf
eine
besondere
Art
Não
tá
tão
legal
pra
nós
Es
ist
nicht
so
toll
für
uns
As
dificuldades
vão
crescendo
Die
Schwierigkeiten
werden
größer
Tira
um
pouco
do
seu
peso
Nimm
etwas
von
deiner
Last
E
bota
e
mim
Und
leg
sie
auf
mich
Fecha
os
seus
olhos
Schließ
deine
Augen
Se
eu
disser
Wenn
ich
sage
Vamos
fugir
daqui
Lass
uns
von
hier
fliehen
Achar
um
lugar
Einen
Ort
finden
Com
a
vista
pro
mar
Mit
Blick
aufs
Meer
Com
a
brisa
a
soprar
Mit
der
Brise,
die
weht
Se
tocando
na
areia
Die
sich
im
Sand
berührt
Seu
sussurro
Dein
Flüstern
Me
chamando
de
sereia
Nennt
mich
Meerjungfrau
Se
eu
disser
Wenn
ich
sage
Vamos
fugir
daqui
Lass
uns
von
hier
fliehen
Achar
um
lugar
Einen
Ort
finden
Com
a
vista
pro
mar
Mit
Blick
aufs
Meer
Com
a
brisa
a
soprar
Mit
der
Brise,
die
weht
Se
tocando
na
areia
Die
sich
im
Sand
berührt
Seu
sussurro
Dein
Flüstern
Me
chamando
de
sereia
Nennt
mich
Meerjungfrau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.