Juliah - Você Vem? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliah - Você Vem?




Você Vem?
Are You Coming?
Se eu disser
If I say
Vamos fugir daqui
Let's run away from here
Achar um lugar
Find a place
Com a vista pro mar
With a view of the sea
Com a brisa a soprar
With the breeze blowing
Nossa pele
Our skin
Se tocando na areia
Touching on the sand
Seu sussurro
Your whisper
Me chamando de sereia
Calling me a mermaid
Você vem?
Are you coming?
Sem o som da rua
Without the sound of the street
Sem sirenes
Without sirens
Nua
Naked
Numa cama branca
In a white bed
Seu sorriso me encanta
Your smile enchants me
Chega perto e bebe um pouco de mim
Come closer and drink some of me
Te deixo com gosto da minha salty skin
I'll leave you with the taste of my salty skin
Mm
Mm
Caí na rotina
I fell into a routine
Tudo ficou tão igual
Everything became so ordinary
Não quero que pense que isso
I don't want you to think that this
É o normal pra mim
Is normal for me
Me conhece como a "mina" viajante
You know me as the "girl" who travels
Ficar é estressante
Staying is stressful
Mas eu fiquei por ti
But I stayed for you
Se eu disser
If I say
Vamos fugir daqui
Let's run away from here
Achar um lugar
Find a place
Com a vista pro mar
With a view of the sea
Com a brisa a soprar
With the breeze blowing
Nossa pele
Our skin
Se tocando na areia
Touching on the sand
Seu sussurro
Your whisper
Me chamando de sereia
Calling me a mermaid
Você vem?
Are you coming?
hã?
Huh huh?
Você vem?
Are you coming?
hã?
Huh huh?
Você vem? Yeah
Are you coming? Yeah
Vem? Yeah
Coming? Yeah
Entre os lençóis a gente se entrelaça
Between the sheets we entangle ourselves
De noite e dia os vidros embaçam
Day and night the windows fog up
Sabe que eu não me importo com o mundo fora
You know that I don't care about the world outside
Sempre que eu vou eu volto e sem demora
Whenever I go I come back and without delay
Sei que nada disso é o ideal
I know none of this is ideal
Queria poder te levar pro Rio
I wish I could take you to Rio
Ou para Manaus
Or to Manaus
Ou Natal
Or Natal
Na real
Actually
Segue minha pele dourada
Follow my tanned skin
Se você quiser
If you want
Te mostro nossa pátria amada
I'll show you our beloved homeland
De um jeito especial
In a special way
Não tão legal pra nós
It's not so great for us
Eu sei
I know
As dificuldades vão crescendo
Difficulties are growing
Meu bem
My love
Tira um pouco do seu peso
Take some of your weight off
E bota e mim
And put it on me
Fecha os seus olhos
Close your eyes
E vem aqui
And come here
Vem aqui
Come here
Se eu disser
If I say
Vamos fugir daqui
Let's run away from here
Achar um lugar
Find a place
Com a vista pro mar
With a view of the sea
Com a brisa a soprar
With the breeze blowing
Nossa pele
Our skin
Se tocando na areia
Touching on the sand
Seu sussurro
Your whisper
Me chamando de sereia
Calling me a mermaid
Se eu disser
If I say
Vamos fugir daqui
Let's run away from here
Achar um lugar
Find a place
Com a vista pro mar
With a view of the sea
Com a brisa a soprar
With the breeze blowing
Nossa pele
Our skin
Se tocando na areia
Touching on the sand
Seu sussurro
Your whisper
Me chamando de sereia
Calling me a mermaid
Você vem?
Are you coming?
Vem
Come
Vem
Come
Você vem?
Are you coming?





Авторы: Julia Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.