Julian - My Whole Life - перевод текста песни на немецкий

My Whole Life - Julianперевод на немецкий




My Whole Life
Mein ganzes Leben
It only took two tracks two tracks
Es brauchte nur zwei Tracks, zwei Tracks
To lift you up
Um dich aufzurichten
It only took one night one night
Es brauchte nur eine Nacht, eine Nacht
To fall in love
Um sich zu verlieben
And I'm not okay
Und mir geht's nicht gut
And I'm not alright
Und mir geht's nicht okay
I'm better than I've ever been
Mir geht es besser als je zuvor
In my whole life
In meinem ganzen Leben
It only took two tracks two tracks
Es brauchte nur zwei Tracks, zwei Tracks
To lift you up
Um dich aufzurichten
It only took one night one night
Es brauchte nur eine Nacht, eine Nacht
To fall in love
Um sich zu verlieben
And I'm not okay
Und mir geht's nicht gut
And I'm not alright
Und mir geht's nicht okay
I'm better than I've ever been
Mir geht es besser als je zuvor
In my whole life
In meinem ganzen Leben
In my whole life
In meinem ganzen Leben
Gone for so long
So lange weg
I was on my own
Ich war auf mich allein gestellt
Had to hold on
Musste durchhalten
Things that you should know
Dinge, die du wissen solltest
And I like it when I'm all alone
Und ich mag es, wenn ich ganz allein bin
We can talk it out when I get home
Wir können darüber reden, wenn ich nach Hause komme
Don't expect me to understand
Erwarte nicht, dass ich es verstehe
If I'm not your man
Wenn ich nicht dein Mann bin
Can't expect you to hold my hand
Kann nicht erwarten, dass du meine Hand hältst
After where I been
Nachdem, wo ich gewesen bin
And the places I'm about to go
Und die Orte, an die ich gehen werde
Girl I told you I'm about to
Mädchen, ich sagte dir, ich werde gleich
It only took two tracks two tracks
Es brauchte nur zwei Tracks, zwei Tracks
To lift you up
Um dich aufzurichten
It only took one night one night
Es brauchte nur eine Nacht, eine Nacht
To fall in love
Um sich zu verlieben
And I'm not okay
Und mir geht's nicht gut
And I'm not alright
Und mir geht's nicht okay
I'm better than I've ever been
Mir geht es besser als je zuvor
In my whole life
In meinem ganzen Leben
In my whole life
In meinem ganzen Leben
Running running running
Renne, renne, renne
Way too fast for you
Viel zu schnell für dich
Cutting up way too much sauce for you
Mache viel zu viel Soße für dich
Pour it out pour it out
Schütte es aus, schütte es aus
That's how we do
So machen wir das
Out here down south
Hier unten im Süden
My whole life I've been on the go
Mein ganzes Leben war ich unterwegs
Take my night form and put on a show
Nehme meine Nachtform an und mache eine Show
I could show you what you've been missing
Ich könnte dir zeigen, was du verpasst hast
I could hold you but you wouldn't listen no
Ich könnte dich halten, aber du würdest nicht zuhören, nein
Things will never be the same
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein
Everything's about to change
Alles wird sich ändern
It only took two tracks two tracks
Es brauchte nur zwei Tracks, zwei Tracks
To lift you up
Um dich aufzurichten
It only took one night one night
Es brauchte nur eine Nacht, eine Nacht
To fall in love
Um sich zu verlieben
And I'm not okay
Und mir geht's nicht gut
And I'm not alright
Und mir geht's nicht okay
I'm better than I've ever been
Mir geht es besser als je zuvor
In my whole life
In meinem ganzen Leben
In my whole life
In meinem ganzen Leben





Авторы: Julian Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.