Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Whole Life
Mein ganzes Leben
It
only
took
two
tracks
two
tracks
Es
brauchte
nur
zwei
Tracks,
zwei
Tracks
To
lift
you
up
Um
dich
aufzurichten
It
only
took
one
night
one
night
Es
brauchte
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
To
fall
in
love
Um
sich
zu
verlieben
And
I'm
not
okay
Und
mir
geht's
nicht
gut
And
I'm
not
alright
Und
mir
geht's
nicht
okay
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
It
only
took
two
tracks
two
tracks
Es
brauchte
nur
zwei
Tracks,
zwei
Tracks
To
lift
you
up
Um
dich
aufzurichten
It
only
took
one
night
one
night
Es
brauchte
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
To
fall
in
love
Um
sich
zu
verlieben
And
I'm
not
okay
Und
mir
geht's
nicht
gut
And
I'm
not
alright
Und
mir
geht's
nicht
okay
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
Gone
for
so
long
So
lange
weg
I
was
on
my
own
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Had
to
hold
on
Musste
durchhalten
Things
that
you
should
know
Dinge,
die
du
wissen
solltest
And
I
like
it
when
I'm
all
alone
Und
ich
mag
es,
wenn
ich
ganz
allein
bin
We
can
talk
it
out
when
I
get
home
Wir
können
darüber
reden,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Don't
expect
me
to
understand
Erwarte
nicht,
dass
ich
es
verstehe
If
I'm
not
your
man
Wenn
ich
nicht
dein
Mann
bin
Can't
expect
you
to
hold
my
hand
Kann
nicht
erwarten,
dass
du
meine
Hand
hältst
After
where
I
been
Nachdem,
wo
ich
gewesen
bin
And
the
places
I'm
about
to
go
Und
die
Orte,
an
die
ich
gehen
werde
Girl
I
told
you
I'm
about
to
Mädchen,
ich
sagte
dir,
ich
werde
gleich
It
only
took
two
tracks
two
tracks
Es
brauchte
nur
zwei
Tracks,
zwei
Tracks
To
lift
you
up
Um
dich
aufzurichten
It
only
took
one
night
one
night
Es
brauchte
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
To
fall
in
love
Um
sich
zu
verlieben
And
I'm
not
okay
Und
mir
geht's
nicht
gut
And
I'm
not
alright
Und
mir
geht's
nicht
okay
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
Running
running
running
Renne,
renne,
renne
Way
too
fast
for
you
Viel
zu
schnell
für
dich
Cutting
up
way
too
much
sauce
for
you
Mache
viel
zu
viel
Soße
für
dich
Pour
it
out
pour
it
out
Schütte
es
aus,
schütte
es
aus
That's
how
we
do
So
machen
wir
das
Out
here
down
south
Hier
unten
im
Süden
My
whole
life
I've
been
on
the
go
Mein
ganzes
Leben
war
ich
unterwegs
Take
my
night
form
and
put
on
a
show
Nehme
meine
Nachtform
an
und
mache
eine
Show
I
could
show
you
what
you've
been
missing
Ich
könnte
dir
zeigen,
was
du
verpasst
hast
I
could
hold
you
but
you
wouldn't
listen
no
Ich
könnte
dich
halten,
aber
du
würdest
nicht
zuhören,
nein
Things
will
never
be
the
same
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Everything's
about
to
change
Alles
wird
sich
ändern
It
only
took
two
tracks
two
tracks
Es
brauchte
nur
zwei
Tracks,
zwei
Tracks
To
lift
you
up
Um
dich
aufzurichten
It
only
took
one
night
one
night
Es
brauchte
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
To
fall
in
love
Um
sich
zu
verlieben
And
I'm
not
okay
Und
mir
geht's
nicht
gut
And
I'm
not
alright
Und
mir
geht's
nicht
okay
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
In
my
whole
life
In
meinem
ganzen
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.