Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Star Freak
Superstar-Freak
Yeah
your
boy
a
superstar
freak
Ja,
dein
Junge
ist
ein
Superstar-Freak
Imma
geek
and
I
play
for
keeps
Ich
bin
ein
Geek
und
ich
spiele,
um
zu
gewinnen
I
just
took
a
quantum
leap
Ich
habe
gerade
einen
Quantensprung
gemacht
Headed
for
the
peak
Auf
dem
Weg
zum
Gipfel
I'm
the
one
to
beat
Ich
bin
der,
den
es
zu
schlagen
gilt
Matter
fact
I
made
the
beat
Tatsache,
ich
habe
den
Beat
gemacht
I'm
the
army
and
the
fleet
Ich
bin
die
Armee
und
die
Flotte
Got
the
whole
industry
on
a
knee
Habe
die
ganze
Industrie
auf
den
Knien
But
don't
cap
on
me
Aber
mach
keine
falschen
Versprechungen
Throw
a
stack
on
me
Wirf
einen
Stapel
auf
mich
This
ain't
rap
homie
yeah
Das
ist
kein
Rap,
Homie,
ja
But
I
could
make
the
club
jump
Aber
ich
könnte
den
Club
zum
Springen
bringen
When
ya
hear
the
bass
bump
Wenn
du
den
Bass
hörst
Wanna
see
ya
shake
that
rump-uh-pum-pum
Will
sehen,
wie
du
deinen
Hintern
schüttelst
- rump-uh-pum-pum
Rump-uh-pum-pum
Rump-uh-pum-pum
Girl
ya
look
good
and
ya
swag
so
dumb
Mädchen,
du
siehst
gut
aus
und
dein
Swag
ist
so
dumm
Makin
me
numb
Macht
mich
taub
Where
ya
come
from
Woher
kommst
du
Lemmie
getcha
loose
wit
a
white
tea
and
coconut
rum
Lass
mich
dich
mit
einem
weißen
Tee
und
Kokosnuss-Rum
locker
machen
I
am
the
motivation
Ich
bin
die
Motivation
Bussin
out
the
basement
Breche
aus
dem
Keller
aus
Room
full
of
baddies
Zimmer
voller
Bösewichte
But
the
baddest
one
taken
Aber
die
Böseste
ist
vergeben
Way
they
lookin
at
me
you
would
think
I
was
forsaken
So
wie
sie
mich
ansehen,
könnte
man
denken,
ich
wäre
verlassen
Oops
did
I
offend
ya
well
I
meant
to
be
blatant
Ups,
habe
ich
dich
beleidigt?
Nun,
ich
wollte
unverblümt
sein
Gotcha
body
shakin
Habe
deinen
Körper
zum
Beben
gebracht
Cookin
like
some
bacon
Koche
wie
Speck
Money
in
a
pile
on
the
ground
Geld
in
einem
Haufen
auf
dem
Boden
Get
to
rakin
Fang
an
zu
rechen
No
fakin
greatest
in
the
nation
Kein
Fake,
der
Größte
der
Nation
Cuttin
up
so
much
Schneide
so
viel
Vocal
chords
achin
Stimmbänder
schmerzen
I'm
non
stop
Ich
bin
nonstop
Like
Harlow
said
Wie
Harlow
sagte
I'm
the
cream
of
the
crop
Ich
bin
die
Crème
de
la
Crème
And
my
hair
like
a
mop
Und
meine
Haare
wie
ein
Mopp
I'm
a
one
stop
shop
Ich
bin
ein
One-Stop-Shop
So
fly
yes
I'm
built
like
robocop
So
fliegend,
ja,
ich
bin
gebaut
wie
Robocop
If
I
am
the
king
Wenn
ich
der
König
bin
Then
this
is
Camelot
Dann
ist
das
Camelot
But
people
like
to
doubt
you
when
you
everything
they
not
Aber
Leute
zweifeln
gerne
an
dir,
wenn
du
alles
bist,
was
sie
nicht
sind
And
when
you
level
up
Und
wenn
du
aufsteigst
They
be
lookin
so
distraught
Sehen
sie
so
verstört
aus
But
I
ain't
hearin
nothin
cuz
it's
quiet
at
the
top
Aber
ich
höre
nichts,
denn
es
ist
ruhig
an
der
Spitze
Keep
my
head
down
Halte
meinen
Kopf
unten
Got
the
new
sound
Habe
den
neuen
Sound
And
if
I
miss
a
shot
Und
wenn
ich
einen
Schuss
verfehle
Get
my
own
rebound
Hole
ich
mir
meinen
eigenen
Rebound
I
ain't
gotta
talk
Ich
muss
nicht
reden
Cuz
my
bass
so
loud
Weil
mein
Bass
so
laut
ist
And
there
ain't
really
nothin
they
could
tell
me
now
Und
es
gibt
wirklich
nichts,
was
sie
mir
jetzt
sagen
könnten
Still
up
in
the
stu
makin
drum
kits
Immer
noch
im
Studio,
mache
Drum-Kits
Dancin
in
the
rain
to
my
pain
Tanze
im
Regen
zu
meinem
Schmerz
While
the
gain
hits
Während
der
Gain
einsetzt
Soundin
like
I
throw
fits
Klinge,
als
würde
ich
Ausraster
haben
Only
if
it
makes
sense
Nur
wenn
es
Sinn
macht
I'm
the
dark
night
Ich
bin
die
dunkle
Nacht
Then
I'm
bane
if
the
shoe
fits
Dann
bin
ich
Bane,
wenn
der
Schuh
passt
I
am
the
dark
night
Ich
bin
die
dunkle
Nacht
Then
I'm
bane
if
the
shoe
fits
Dann
bin
ich
Bane,
wenn
der
Schuh
passt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.