Julian - The Man - перевод текста песни на немецкий

The Man - Julianперевод на немецкий




The Man
Der Mann
Social distance got me feeling blue
Soziale Distanz macht mich traurig
I'm just out here trying to make a move
Ich versuche hier draußen nur, einen Schritt zu machen
I'm just really trying to find a boo
Ich versuche wirklich nur, eine Freundin zu finden
Man that last one really was a fluke
Mann, die Letzte war wirklich ein Reinfall
Yeah
Ja
Sleeping on me it ain't nothing new
Dass man mich unterschätzt, ist nichts Neues
Now I got to mind my Ps & Qs
Jetzt muss ich auf meine P's und Q's achten
Please
Bitte
Excuse
Entschuldige
Guess I'm bad bad news
Ich schätze, ich bin schlechte, schlechte Nachrichten
I just
Ich muss
Think I really need to let loose
Ich glaube, ich muss mich wirklich entspannen
Working
Arbeite
Day and night like I got something to prove
Tag und Nacht, als hätte ich etwas zu beweisen
Why we just talking like it's something to do
Warum reden wir nur so, als ob es etwas zu tun gäbe
Like I should sit around and wait for you
Als ob ich hier rumsitzen und auf dich warten sollte
Sometimes I feel like Imma be alone
Manchmal fühle ich mich, als würde ich alleine sein
I get so lifted when I'm in the zone
Ich bin so high, wenn ich in der Zone bin
Acting like they don't know who I am
Sie tun so, als ob sie nicht wissen, wer ich bin
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Oouu girl you're such a tease
Oouu, Mädchen, du bist so eine Verführerin
I fell like Autumn leaves
Ich falle wie Herbstblätter
I'm from the Houston streets
Ich komme aus den Straßen von Houston
Ain't too much that I ain't seen
Es gibt nicht viel, was ich nicht gesehen habe
Things play out like movie scenes
Dinge spielen sich ab wie Filmszenen
Then creep up subconsciously
Und schleichen sich dann unbewusst ein
I've been having lucid dreams
Ich habe Klarträume gehabt
Realer than her IG feed
Realistischer als ihr IG-Feed
Things play out like movie scenes
Dinge spielen sich ab wie Filmszenen
Then creep up subconsciously
Und schleichen sich dann unbewusst ein
I've been having lucid dreams
Ich habe Klarträume gehabt
Realer than her IG feed
Realistischer als ihr IG-Feed
Imma be the man
Ich werde der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
Be the man
Der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
Be be the man
Der, der Mann sein
This time next year Imma be the man
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich der Mann sein
I've been having lucid dreams
Ich habe Klarträume gehabt
Realer than her IG feed
Realistischer als ihr IG-Feed





Авторы: Julian Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.