Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
to
say
it
one
time
for
you
Ich
sage
es
dir
ein
einziges
Mal
Eight
oh
eight
bumping
Acht-Null-Acht
dröhnt
Trap
stunting
Trap-Gehabe
Little
birds
in
the
back
Kleine
Vögel
im
Hintergrund
But
they
keep
coming
Aber
sie
kommen
immer
wieder
Did
I
make
you
think
Hab
ich
dich
zum
Nachdenken
gebracht
With
the
skat
pack
Mit
dem
Skat
Pack
Make
you
blink
Bring
dich
zum
Blinzeln
Once
twice
Einmal,
zweimal
We
could
go
again
Wir
könnten
es
wieder
tun
Swear
your
man
so
whack
Schwöre,
dein
Mann
ist
so
lahm
He
ain't
Clark
Kent
Er
ist
nicht
Clark
Kent
With
the
dark
tint
Mit
der
dunklen
Tönung
Ice
with
the
movement
Eis
mit
der
Bewegung
She
looking
right
and
I
might
just
move
in
Sie
sieht
gut
aus
und
ich
könnte
mich
einfach
ranmachen
I'm
not
superman
Ich
bin
nicht
Superman
But
I
look
like
it
Aber
ich
sehe
so
aus
Closest
thing
to
a
hero
Am
nächsten
an
einem
Helden
dran
And
the
girls
like
it
Und
die
Mädchen
mögen
es
Work
so
hard
Arbeite
so
hart
For
the
success
Für
den
Erfolg
God
hold
me
down
Gott
hält
mich
unten
So
I'm
always
feeling
blessed
Damit
ich
mich
immer
gesegnet
fühle
Can
you
see
me
now
Kannst
du
mich
jetzt
sehen
It's
a
bird
it's
a
plane
Es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug
Right
below
the
clouds
Direkt
unter
den
Wolken
I'm
above
the
clout
Ich
bin
über
dem
Einfluss
Make
the
girls
shout
Bringe
die
Mädchen
zum
Schreien
Big
J
on
the
track
Big
J
auf
der
Spur
Never
had
a
doubt
Hatte
nie
einen
Zweifel
Skirt
skirt
because
I'm
getting
to
bag
now
Skirt
skirt,
weil
ich
jetzt
die
Beute
mache
Body
built
tough
Körper
hart
gebaut
So
she
got
me
on
her
background
Also
hat
sie
mich
auf
ihrem
Hintergrund
Woman
say
I'm
handsome
Frauen
sagen,
ich
bin
gutaussehend
And
I
wonder
why
Und
ich
frage
mich
warum
They
give
me
love
Sie
geben
mir
Liebe
Even
when
I
got
a
black
eye
Auch
wenn
ich
ein
blaues
Auge
habe
I'm
a
soldier
Ich
bin
ein
Soldat
I
am
a
king
I
don't
need
no
closure
Ich
bin
ein
König,
ich
brauche
keinen
Abschluss
Offline
in
the
studio
making
hits
Offline
im
Studio,
mache
Hits
Opposition
online
fighting
with
a
bitch
Opposition
online
mit
einer
Schlampe
kämpft
That
could
never
be
me
Das
könnte
ich
nie
sein
Unless
we
talking
money
Es
sei
denn,
wir
reden
über
Geld
Then
I
might
come
see
Dann
komme
ich
vielleicht
vorbei
Yeah
I'm
peeping
them
tats
Ja,
ich
schaue
mir
die
Tattoos
an
Go
n'
show
it
off
girl
don't
hold
back
Zeig
sie
her,
Mädchen,
halt
dich
nicht
zurück
Dip
drop
dip
drop
down
low
for
me
Tauch
ab,
tauch
ab,
tauch
ab,
tief
runter
für
mich
Shorty
so
bad
had
plans
I'm
canceling
Kleine
ist
so
heiß,
hatte
Pläne,
ich
sage
ab
Money
over
bitches
Geld
über
Schlampen
Yeah
I'd
rather
stay
winning
Ja,
ich
würde
lieber
weiter
gewinnen
Whip
too
clean
Schlitten
zu
sauber
Put
her
in
sport
Setz
sie
in
den
Sportmodus
Flow
so
mean
Flow
so
gemein
V-eight
roar
V-Acht
Gebrüll
Hey
J
why
you
looking
so
lonely
Hey
J,
warum
siehst
du
so
einsam
aus
Because
I
am
a
dog
Weil
ich
ein
Hund
bin
And
surrounded
by
phonies
Und
von
Heuchlern
umgeben
Left
right
hook
switch
J
on
the
map
Links,
rechts,
Haken,
Wechsel,
J
auf
der
Karte
Took
over
the
game
Habe
das
Spiel
übernommen
And
there's
no
coming
back
nah
Und
es
gibt
kein
Zurück,
nein
I
love
flexing
on
a
opposition
Ich
liebe
es,
mich
vor
der
Opposition
aufzuspielen
Love
cutting
up
a
drop
Liebe
es,
einen
Tropfen
zu
zerschneiden
If
a
text
unseen
Wenn
eine
Nachricht
ungelesen
bleibt
Then
you
probably
need
to
stop
Dann
musst
du
wahrscheinlich
aufhören
Hitting
me
with
all
that
drama
Mich
mit
all
dem
Drama
zu
nerven
Only
making
money
moves
Mache
nur
Geldbewegungen
Save
it
for
your
momma
Heb
es
dir
für
deine
Mama
auf
Look
at
this
guy
Schau
dir
diesen
Typen
an
All
up
in
my
lane
Ganz
in
meiner
Spur
He
better
step
aside
Er
sollte
besser
zur
Seite
treten
Before
I
show
em
real
pain
yeah
Bevor
ich
ihm
echten
Schmerz
zeige,
ja
I'm
chill
I'm
chill
baby
Ich
bin
chillig,
ich
bin
chillig,
Baby
These
hands
worth
a
million
Diese
Hände
sind
eine
Million
wert
And
a
new
Mercedes
Und
einen
neuen
Mercedes
Got
a
new
price
Habe
einen
neuen
Preis
Naughty
not
nice
Unartig,
nicht
nett
It's
about
time
Es
ist
an
der
Zeit
That
I
get
some
new
ice
Dass
ich
etwas
neues
Eis
bekomme
Cop
a
new
black
lambo
for
the
team
Besorge
einen
neuen
schwarzen
Lambo
für
das
Team
Murdered
out
tint
so
you
can't
see
me
Komplett
verdunkelte
Scheiben,
damit
du
mich
nicht
sehen
kannst
Riding
through
the
city
with
a
fine
little
biddy
Fahre
durch
die
Stadt
mit
einer
feinen
kleinen
Dame
And
I
met
her
at
the
gym
I
was
staring
at
her
breasts
and
she
Und
ich
habe
sie
im
Fitnessstudio
getroffen,
ich
habe
ihre
Brüste
angestarrt
und
sie
Caught
me
looking
Hat
mich
beim
Schauen
erwischt
Feeling
for
the
hooking
Fühlte
mich
nach
dem
Einhaken
Walked
over
to
me
saying
boy
what
you
cooking
up
Kam
zu
mir
rüber
und
sagte,
Junge,
was
kochst
du
da
She
know
I'm
coming
up
Sie
weiß,
dass
ich
aufsteige
Straight
blowing
up
Explodiere
geradezu
I
got
haters
in
my
life
Ich
habe
Hasser
in
meinem
Leben
Got
to
act
like
I
like
Muss
so
tun,
als
ob
ich
sie
mag
Music
industry
is
cut
throat
Die
Musikindustrie
ist
mörderisch
Fuck
a
nine
to
five
Scheiß
auf
einen
Nine-to-five-Job
I'm
going
to
live
my
life
Ich
werde
mein
Leben
leben
Glory
to
the
most
high
Ehre
sei
dem
Allerhöchsten
Hoe
talking
down
Schlampe
redet
schlecht
Boy
I'd
love
to
see
you
try
Junge,
ich
würde
dich
gerne
versuchen
sehen
I'm
really
that
guy
Ich
bin
wirklich
dieser
Typ
Girls
know
I'm
fly
Mädchen
wissen,
dass
ich
cool
bin
Rude
boy
not
nice
yeah
Rüpel,
nicht
nett,
ja
Only
kissing
on
dimes
Küsse
nur
Zehner
I
was
meant
to
shine
Ich
war
dazu
bestimmt
zu
glänzen
Cadence
on
time
Rhythmus
im
Takt
CEO
of
the
label
that
I
just
signed
CEO
des
Labels,
das
ich
gerade
unterschrieben
habe
About
to
make
Forbes
Kurz
davor,
Forbes
zu
machen
All
because
of
my
mind
Alles
wegen
meines
Verstandes
All
my
beats
are
the
best
and
Alle
meine
Beats
sind
die
besten
und
All
my
bitches
fine
Alle
meine
Schlampen
sind
fein
All
my
bitches
fine
Alle
meine
Schlampen
sind
fein
Eight
oh
eight
bumping
Acht-Null-Acht
dröhnt
Trap
stunting
Trap-Gehabe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.