Julian Calor - Kaguya - перевод текста песни на немецкий

Kaguya - Julian Calorперевод на немецкий




Kaguya
Kaguya
今は昔 かぐやの姫と
Es war einmal eine Prinzessin Kaguya,
(いふものありけり)
(so sagt man, gab es einst).
三月ばかり よきほどとなる
Nach etwa drei Monaten wuchs sie heran,
(大人になりぬれば)
(als sie erwachsen wurde).
風の噂に聞くほどの
Von der man im Wind nur als Gerücht hört,
月のように美しきひと
eine Person, schön wie der Mond.
君の名は
Dein Name ist
なよ竹の KAGUYA
KAGUYA des zarten Bambus.
振り向いてくれ KAGUYA
Dreh dich zu mir um, KAGUYA.
哀しげなその瞳に
In deine traurigen Augen
恋してるノンフィクション
bin ich wahrhaftig verliebt.
今宵 月を見上げたまま
Heute Nacht, während ich zum Mond aufschaue.
泣かないでくれ KAGUYA
Weine bitte nicht, KAGUYA.
消える未来とわかっても 心も心ならず
Auch wenn ich weiß, dass die Zukunft entschwindet, mein Herz gehorcht mir nicht.
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh Saga der Liebe.
姫の家に 入りて見れば
Als ich das Haus der Prinzessin betrat und sah,
(きよらにていたる)
(war sie rein und schön).
これならむと おもいてとらへて
Denkend 'Das muss sie sein', versuchte ich zu greifen,
(のがさじとすとて)
(entschlossen, nicht loszulassen).
追えば霧となるあなたを
Dich, die zu Nebel wird, wenn ich dich jage,
今日も想うだけ 月のように
auch heute denke ich nur an dich, wie an den Mond.
君の名は
Dein Name ist
なよ竹の KAGUYA
KAGUYA des zarten Bambus.
振り向いてくれ KAGUYA
Dreh dich zu mir um, KAGUYA.
哀しげなその瞳に
In deine traurigen Augen
恋してるノンフィクション
bin ich wahrhaftig verliebt.
今宵 月を見上げたまま
Heute Nacht, während ich zum Mond aufschaue.
泣かないでくれ KAGUYA
Weine bitte nicht, KAGUYA.
消える未来とわかっても 心も心ならず
Auch wenn ich weiß, dass die Zukunft entschwindet, mein Herz gehorcht mir nicht.
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh Saga der Liebe.
Looking for my princess
Suche nach meiner Prinzessin.
Looking for my princess
Suche nach meiner Prinzessin.
愛おしくて
So liebenswert.
Looking for my princess, far
Suche nach meiner Prinzessin, weit entfernt.
あなたが僕を弱くするんだ
Du machst mich schwach.
君の名は "KAGUYA"
Dein Name ist 'KAGUYA'.
なよ竹の KAGUYA
KAGUYA des zarten Bambus.
振り向いてくれ KAGUYA
Dreh dich zu mir um, KAGUYA.
哀しげなその瞳に
In deine traurigen Augen
恋してるノンフィクション
bin ich wahrhaftig verliebt.
今宵 月を見上げたまま
Heute Nacht, während ich zum Mond aufschaue.
泣かないでくれ KAGUYA
Weine bitte nicht, KAGUYA.
消える未来とわかっても 心も心ならず
Auch wenn ich weiß, dass die Zukunft entschwindet, mein Herz gehorcht mir nicht.
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh Saga der Liebe.
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh Saga der Liebe.





Авторы: Julian J Calor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.