Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sobrabas Tú
Du warst mir zu viel
Debo
decirte
que
no
me
da
gusto
verte
Ich
muss
dir
sagen,
es
freut
mich
nicht,
dich
zu
sehen
Y
no
me
salgas
con
que
todavía
me
quieres
Und
komm
mir
nicht
damit,
dass
du
mich
noch
liebst
Que
no
superas
que
te
hago
falta
Dass
du
es
nicht
überwindest,
dass
ich
dir
fehle
Si
yo
esperaba
no
volver
a
ver
tu
cara
Ich
hatte
gehofft,
dein
Gesicht
nie
wieder
zu
sehen
Y
me
preguntas
que
porque
deje
de
amarte
Und
du
fragst
mich,
warum
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Que
ya
mis
ojos
no
te
miran
como
antes
Dass
meine
Augen
dich
nicht
mehr
so
ansehen
wie
früher
No
me
interesa,
volver
contigo
Es
interessiert
mich
nicht,
zu
dir
zurückzukehren
Si
ya
olvidaste
te
recuerdo
los
motivos
Falls
du
es
vergessen
hast,
erinnere
ich
dich
an
die
Gründe
Según
tu
boca
me
faltaba
más
por
darte
Deinen
Worten
zufolge
fehlte
mir
mehr,
um
dir
zu
geben
Cuando
lo
único
que
hice
fue
entregarme
Dabei
war
das
Einzige,
was
ich
tat,
mich
dir
hinzugeben
Cualquier
detalle
nunca
era
suficiente
Jede
Kleinigkeit
war
nie
genug
Por
más
que
quise
nunca
pude
complacerte
So
sehr
ich
es
auch
wollte,
ich
konnte
dich
nie
zufriedenstellen
Según
tu
boca
nunca
fui
lo
que
esperabas
Deinen
Worten
zufolge
war
ich
nie
das,
was
du
erwartet
hast
Llegue
a
pensar
que
era
yo
quien
se
equivocaba
Ich
dachte
schon,
ich
wäre
derjenige,
der
sich
irrt
Por
darte
gusto
como
un
tonto
me
humillaba
Um
dir
zu
gefallen,
habe
ich
mich
wie
ein
Narr
erniedrigt
Y
tú
de
terca
con
que
algo
me
faltaba
Und
du,
stur
wie
du
bist,
sagtest,
mir
würde
etwas
fehlen
Más
descubrí
con
tu
actitud
que
al
fin
de
cuentas
Aber
ich
entdeckte
durch
deine
Haltung,
dass
mir
letztendlich
A
mi
nada
me
faltaba
Mir
fehlte
nichts
Mas
bien
me
sobrabas
tu
Du
warst
mir
zu
viel
(Y
solamente
Me
Sobrabas
Tu
chiquitita)...
(Und
nur
Du
warst
mir
zu
viel,
Kleines)...
Según
tu
boca
me
faltaba
más
por
darte
Deinen
Worten
zufolge
fehlte
mir
mehr,
um
dir
zu
geben
Cuando
lo
único
que
hice
fue
entregarme
Dabei
war
das
Einzige,
was
ich
tat,
mich
dir
hinzugeben
Cualquier
detalle
nunca
era
suficiente
Jede
Kleinigkeit
war
nie
genug
Por
más
que
quise
nunca
pude
complacerte
So
sehr
ich
es
auch
wollte,
ich
konnte
dich
nie
zufriedenstellen
Según
tu
boca
nunca
fui
lo
que
esperabas
Deinen
Worten
zufolge
war
ich
nie
das,
was
du
erwartet
hast
Llegue
a
pensar
que
era
yo
quien
se
equivocaba
Ich
dachte
schon,
ich
wäre
derjenige,
der
sich
irrt
Por
darte
gusto
como
un
tonto
me
humillaba
Um
dir
zu
gefallen,
habe
ich
mich
wie
ein
Narr
erniedrigt
Y
tú
de
terca
con
que
algo
me
faltaba
Und
du,
stur
wie
du
bist,
sagtest,
mir
würde
etwas
fehlen
Más
descubrí
con
tu
actitud
que
al
fin
de
cuentas
Aber
ich
entdeckte
durch
deine
Haltung,
dass
mir
letztendlich
A
mi
nada
me
faltaba
Mir
fehlte
nichts
Mas
bien
me
sobrabas
tu
Du
warst
mir
zu
viel
letras
JORGEGUETTE.COM
Text
JORGEGUETTE.COM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.