Мне хочется улететь
Ich möchte wegfliegen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Никто
не
увидит
моих
тайных
слёз
Niemand
wird
meine
heimlichen
Tränen
sehen
Я
совершаю
путь
вслед
за
поездами
звёзд
Ich
folge
dem
Weg
der
Sternenzüge
Я
перестал
любить
лето
Ich
habe
aufgehört,
den
Sommer
zu
lieben
Перестал
любить
весну
Habe
aufgehört,
den
Frühling
zu
lieben
Но
знаю
что
есть
это
где-то
Aber
ich
weiß,
dass
es
das
irgendwo
gibt
Где
я
воздух
Wo
ich
Luft
bin
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Хочу
лежать
в
облаках
Möchte
in
den
Wolken
liegen
И
плыть
молочной
рекой
Und
im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Плыть
молочной
рекой
Im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Хочу
лежать
в
облаках
Möchte
in
den
Wolken
liegen
И
плыть
молочной
рекой
Und
im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Плыть
молочной
рекой
Im
Milchfluss
schwimmen
Чтоб
полюбить
снова
Um
wieder
lieben
zu
können
Чувства
и
контроль
пасынок
и
отчим
злой
Gefühle
und
Kontrolle,
Stiefsohn
und
böser
Stiefvater
Захлопнув
дверь
берёт
ремень
и
причиняет
боль
Schlägt
die
Tür
zu,
nimmt
den
Gürtel
und
fügt
Schmerzen
zu
Я
перестал
доверять
людям
Ich
habe
aufgehört,
Menschen
zu
vertrauen
Перестал
верить
словам
Habe
aufgehört,
Worten
zu
glauben
Никто
тебя
любить
не
будет
Niemand
wird
dich
lieben
Если
ты
не
любишь
сам
Wenn
du
selbst
nicht
liebst
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Хочу
лежать
в
облаках
Möchte
in
den
Wolken
liegen
И
плыть
молочной
рекой
Und
im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Плыть
молочной
рекой
Im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Хочу
лежать
в
облаках
Möchte
in
den
Wolken
liegen
И
плыть
молочной
рекой
Und
im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Мы
пошли
по
дорогам
Wir
gingen
die
Wege
entlang
Ножки
не
устали
Die
Füßchen
wurden
nicht
müde
В
дальние
дали
In
ferne
Weiten
Прочь
от
всех
Fort
von
allen
Проложил
от
порога
Von
der
Schwelle
aus
legte
Парень
из
тёмной
чащи
Ein
Junge
aus
dem
dunklen
Dickicht
Путь
наикратчайший
Den
kürzesten
Weg
В
мир
потех
In
die
Welt
der
Freuden
Мы
пошли
по
дорогам
Wir
gingen
die
Wege
entlang
Ножки
не
устали
Die
Füßchen
wurden
nicht
müde
В
дальние
дали
In
ferne
Weiten
Прочь
от
всех
Fort
von
allen
Проложил
от
порога
Von
der
Schwelle
aus
legte
Парень
из
тёмной
чащи
Ein
Junge
aus
dem
dunklen
Dickicht
Путь
наикратчайший
Den
kürzesten
Weg
В
мир
потех
In
die
Welt
der
Freuden
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Хочу
лежать
в
облаках
Möchte
in
den
Wolken
liegen
И
плыть
молочной
рекой
Und
im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Плыть
молочной
рекой
Im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
Хочу
лежать
в
облаках
Möchte
in
den
Wolken
liegen
И
плыть
молочной
рекой
Und
im
Milchfluss
schwimmen
Мне
хочется
улететь
Ich
möchte
wegfliegen
Далеко
далеко
далеко
Weit,
weit,
weit
weg
И
лежать
в
облаках
Und
in
den
Wolken
liegen
Плыть
молочной
рекой
Im
Milchfluss
schwimmen
Чтоб
полюбить
снова
Um
wieder
lieben
zu
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семёнов юлиан витальевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.