Julian Hock - Покрывало - перевод текста песни на немецкий

Покрывало - Julian Hockперевод на немецкий




Покрывало
Die Decke
Дышать после дождя должно быть легче
Atmen nach dem Regen sollte leichter sein
Я слышал это где-то прежде
Ich habe das irgendwo schon mal gehört
Менялся я всё время лишь в одежде
Ich habe mich immer nur in der Kleidung verändert
Но ведь внутри я оставался тем же
Aber innerlich bin ich derselbe geblieben
Таким испуганным
So verängstigt
Я накрываю пыльные коробки покрывалом
Ich decke die staubigen Kisten mit einer Decke zu
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
Быть может это время лишь сейчас настало
Vielleicht ist diese Zeit jetzt erst gekommen
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
В этом теле
In diesem Körper
(Ааа)
(Aaa)
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
В этом теле
In diesem Körper
(Ааа)
(Aaa)
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
В этом теле
In diesem Körper
Я больше не могу так понимаешь
Ich kann nicht mehr so, verstehst du
Ну для чего меня оберегаешь
Warum beschützt du mich
Ты веришь знаю не посмею
Du glaubst, ich weiß, ich werde es nicht wagen
Лишь вера нас всегда и греет
Nur der Glaube wärmt uns immer
Ты так учил меня
Das hast du mich gelehrt
Я накрываю пыльные коробки покрывалом
Ich decke die staubigen Kisten mit einer Decke zu
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
Быть может это время лишь сейчас настало
Vielleicht ist diese Zeit jetzt erst gekommen
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
Я накрываю пыльные коробки покрывалом
Ich decke die staubigen Kisten mit einer Decke zu
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
Быть может это время лишь сейчас настало
Vielleicht ist diese Zeit jetzt erst gekommen
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
В этом теле
In diesem Körper
Быть может это время лишь сейчас настало
Vielleicht ist diese Zeit jetzt erst gekommen
Учил быть верным миссии своей
Du hast mich gelehrt, meiner Mission treu zu sein
Учил наказывал чтоб стал ещё сильней
Du hast mich gelehrt, hast mich bestraft, damit ich noch stärker werde
Быть может это время лишь сейчас настало
Vielleicht ist diese Zeit jetzt erst gekommen
Накрыть коробки эти покрывалом
Diese Kisten mit einer Decke zu bedecken
А не тело
Und nicht den Körper
А не тело
Und nicht den Körper
Я так хочу я так хочу
Ich will so sehr, ich will so sehr
Я накрываю пыльные коробки покрывалом
Ich decke die staubigen Kisten mit einer Decke zu
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
Быть может это время лишь сейчас настало
Vielleicht ist diese Zeit jetzt erst gekommen
Я так хочу я так хочу начать опять сначала
Ich will, ich will so sehr wieder von vorne anfangen
В этом теле
In diesem Körper





Авторы: семёнов юлиан витальевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.