Julian Jordan - To the Wire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian Jordan - To the Wire




Do you still drive silver mustang
Ты все еще водишь серебристый Мустанг?
Does it still have Texas plates
У него все еще есть Тексасские тарелки?
If I call you, would you answer
Если я позвоню тебе, ты ответишь?
Is your number still the same
Твой номер все тот же,
When you think back on the summer
когда ты вспоминаешь лето?
Did you get chills head to feet
У тебя мурашки по коже с ног до головы?
When you think back on the winter
Когда ты вспоминаешь зиму.
Do you miss my body heat
Ты скучаешь по моему телу?
If we're moving on forever
Если мы будем жить вечно ...
Got to let you go (Got to let you go)
Должен отпустить тебя (должен отпустить тебя)
If we're getting back together
Если мы снова будем вместе ...
Got to let me know (Got to let me know)
Дай мне знать (дай мне знать).
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
To the wire (Getting down), to the wire
К проводу (спускаясь), к проводу.
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?
All the pictures we took in London
Все фотографии, которые мы сделали в Лондоне.
Can't erase 'em from my phone
Не могу стереть их из моего телефона.
Every moment was a movie
Каждое мгновение было фильмом.
Now the days go by so dull
Теперь дни проходят так скучно.
When I think back on the summer
Когда я вспоминаю лето ...
Got nostalgia in my veins
В моих венах ностальгия.
When I think back on the winter
Когда я вспоминаю зиму ...
I regret asking for space, yeah
Я сожалею, что прошу о месте, да.
If we're moving on forever
Если мы будем жить вечно ...
Got to let you go (Got to let you go)
Должен отпустить тебя (должен отпустить тебя)
If we're getting back together
Если мы снова будем вместе ...
Got to let me know (Got to let me know)
Дай мне знать (дай мне знать).
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
To the wire (Getting down), to the wire
К проводу (спускаясь), к проводу.
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?
You can call me, if you want it too
Можешь позвонить мне, если хочешь.
'Cause I won't keep
Потому что я не буду сдерживаться.
Holding on to you
Держусь за тебя.
Tell me if you miss it too
Скажи мне, если ты тоже скучаешь
'Cause it's getting down to the wire
по этому, потому что все идет ко дну.
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?
If we're moving on forever
Если мы будем жить вечно ...
Got to let you go (Got to let you go)
Должен отпустить тебя (должен отпустить тебя)
If we're getting back together
Если мы снова будем вместе ...
Got to let me know (Got to let me know)
Дай мне знать (дай мне знать).
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
To the wire (Getting down), to the wire
К проводу (спускаясь), к проводу.
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
To the wire (Getting down), to the wire
К проводу (спускаясь), к проводу.
'Cause it's getting down to the wire
Потому что все идет ко дну.
Lights went off, can we turn 'em back on
Погас свет, можем мы снова включить его?





Авторы: THOMAS MARTIN, JULIAN DOBBENBERG, JAMES ABRAHART, CHRISTOPHER CROWHURST, JOHN EWBANK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.