Текст и перевод песни Julian Lennon feat. Dennis DeYoung - To The Good Old Days (feat. Dennis DeYoung)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Good Old Days (feat. Dennis DeYoung)
В старые добрые времена (feat. Dennis DeYoung)
It's
so
hard
to
say
goodbye
Так
сложно
сказать
«прощай»,
So
I
promise
not
to
cry
Поэтому
я
обещаю
не
плакать.
But
any
tears
that
might
be
shed
Но
если
и
прольются
слёзы,
Are
only
tears
of
joy
То
только
слёзы
радости.
And
I
thank
my
lucky
stars
И
я
благодарю
свою
счастливую
звезду
That
we've
come
so
very
far
За
то,
что
мы
прошли
такой
долгий
путь,
Rising
up
against
the
odds
Преодолевая
все
преграды,
To
where
we
are
today
Чтобы
оказаться
там,
где
мы
сегодня.
And
though
there
may
be
sadness
И
хотя
может
быть
грустно,
Let's
all
raise
a
glass
Давайте
все
поднимем
бокалы.
Cheers
to
us
and
all
that's
passed
За
нас
и
за
всё,
что
прошло!
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
When
the
world
was
new
Когда
мир
был
новым,
When
we
still
believed
Когда
мы
ещё
верили,
Dreams
could
come
true
Что
мечты
могут
сбыться.
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена
And
to
all
our
friends
И
за
всех
наших
друзей.
May
the
memories
last
Пусть
воспоминания
останутся,
May
they
never
end
Пусть
они
никогда
не
кончатся.
So
we'll
go
our
several
ways
Вот
и
наши
пути
расходятся,
Wishing
somehow
we
could
stay
И
как
бы
нам
ни
хотелось
остаться,
Safe
again
so
safe
again
in
all
our
Снова
в
безопасности,
в
нашей
When
we
all
would
sing
along
Когда
мы
все
пели
вместе,
As
they
played
our
favorite
song
Пока
играла
наша
любимая
песня,
Dreaming
of
tomorrows
Мечтая
о
завтрашнем
дне,
That
seemed
so
limitless
Которое
казалось
таким
безграничным.
So
as
we
come
together
Поэтому,
когда
мы
собираемся
вместе,
Let's
make
this
moment
last
Давайте
сделаем
так,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
Here's
to
us
and
to
the
past
За
нас
и
за
прошлое!
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
To
the
sweetest
years
За
самые
сладкие
годы,
To
the
ones
we
loved
За
тех,
кого
мы
любили,
Through
the
laughs
and
tears
Сквозь
смех
и
слёзы.
To
the
times
ahead
За
грядущие
времена,
May
we
all
forgive
Пусть
мы
все
простим.
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
Long
may
they
live
Да
здравствуют
они
вечно!
Funny
how
the
years
have
slipped
away
Забавно,
как
годы
пролетели,
Always
there
beyond
our
grasp
Вечно
ускользая
от
нас.
Funny
how
it
all
seems
looking
back
Забавно,
как
всё
это
видится,
когда
оглядываешься
назад.
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
When
we
all
were
young
Когда
мы
все
были
молоды,
To
the
love
we
shared
За
любовь,
которую
мы
делили,
May
our
songs
be
sung
Пусть
наши
песни
будут
спеты.
To
the
times
ahead
За
грядущие
времена,
May
we
all
forgive
Пусть
мы
все
простим.
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
Long
may
they
live
Да
здравствуют
они
вечно!
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
When
we
all
were
young
Когда
мы
все
были
молоды,
To
the
love
we
shared
За
любовь,
которую
мы
делили,
May
our
songs
be
sung
Пусть
наши
песни
будут
спеты.
To
the
times
ahead
За
грядущие
времена,
May
we
all
forgive
Пусть
мы
все
простим.
To
the
good
old
days
За
старые
добрые
времена,
May
they
always
live
Пусть
они
живут
вечно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Deyoung, Julian Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.