Julian Lennon - I Want You To Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian Lennon - I Want You To Know




I Want You To Know
Я хочу, чтобы ты знала
I've looked in your eyes and noticed
Я посмотрел в твои глаза и заметил,
The light almost has gone
Что свет почти угас.
Why don't you show me
Почему бы тебе не показать мне,
Just how our poor lives have gone wrong?
Как наши жизни пошли наперекосяк?
I'll understand if you tell me it's another man
Я пойму, если ты скажешь, что это другой мужчина,
But don't abuse me, refuse me and mess with my mind
Но не оскорбляй меня, не отвергай и не играй с моим разумом.
Don't you need me? 'Cause I'm lost without a friend
Разве я тебе не нужен? Потому что я потерян без тебя, моя подруга.
Well, do you need me? 'Cause I can't hold you tight
Ну, я тебе нужен? Потому что я не могу крепко тебя обнять.
'Cause I want you to know
Потому что я хочу, чтобы ты знала,
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит этих игр.
And I want you to show
И я хочу, чтобы ты показала,
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Will you be ready tonight? 'Cause I hope so
Ты будешь готова сегодня вечером? Потому что я надеюсь на это.
Let's make a deal, go away for a day or two
Давай договоримся, уедем на день или два,
Maybe revise, compromise, do what we want to do
Может быть, пересмотрим всё, пойдем на компромисс, сделаем то, что хотим.
You'll have your coffee in bed but you'll share it with me
Ты будешь пить кофе в постели, но разделишь его со мной.
I'll kiss you everywhere, hold me
Я буду целовать тебя всюду, обними меня.
Don't let me go free, don't you need me?
Не отпускай меня, разве я тебе не нужен?
'Cause I'm lost without a friend
Потому что я потерян без тебя, моя подруга.
Well, do you need me? 'Cause I can't hold tight
Ну, я тебе нужен? Потому что я не могу крепко обнять тебя.
'Cause I want you to know
Потому что я хочу, чтобы ты знала,
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит этих игр.
Ah, don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показала,
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin'
Ах, не останавливайся ни перед чем.
Will you be ready tonight?
Ты будешь готова сегодня вечером?
Will you be ready tonight? Even if you never leave me
Ты будешь готова сегодня вечером? Даже если ты никогда меня не покинешь,
I keep dreaming sentimental reasons
Я продолжаю мечтать о сентиментальных причинах
For your lovey-dovey, honey
Для твоей нежной любви, милая.
I'm your once in a lifetime
Я твой единственный раз в жизни,
Always be your prime time
Всегда буду твоим прайм-таймом.
Looking backwards see the blue sea
Оглядываясь назад, вижу синее море.
Will you kiss me? Hoping that you'll miss me
Ты поцелуешь меня? Надеясь, что я буду тебе не хватать.
Please don't tease me, love me, please me
Пожалуйста, не дразни меня, люби меня, доставляй мне удовольствие.
Let's make a deal, go away for a day or two
Давай договоримся, уедем на день или два,
Maybe revise, compromise, do what we want to do
Может быть, пересмотрим всё, пойдем на компромисс, сделаем то, что хотим.
Don't you need me? 'Cause I'm lost without a friend
Разве я тебе не нужен? Потому что я потерян без тебя, моя подруга.
Well, do you need me? 'Cause I can't hold tight
Ну, я тебе нужен? Потому что я не могу крепко обнять тебя.
You give me nothing but your heartache tonight
Сегодня вечером ты даришь мне только свою сердечную боль,
But if you love me won't you hold on to me tight
Но если ты любишь меня, не будешь ли ты крепко держать меня?
'Cause I want you to know
Потому что я хочу, чтобы ты знала,
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит этих игр.
Ah, don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показала,
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin' 'cause I want you to know
Ах, не останавливайся ни перед чем, потому что я хочу, чтобы ты знала,
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит этих игр.
Ah don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показала,
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin' 'cause I want you to know
Ах, не останавливайся ни перед чем, потому что я хочу, чтобы ты знала,
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит этих игр.
Ah don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показала,
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
Ah, don't stop at nothin' 'cause I want you to know
Ах, не останавливайся ни перед чем, потому что я хочу, чтобы ты знала,
That I've had enough of fooling around
Что с меня хватит этих игр.
Ah don't stop at nothin' and I want you to show
Ах, не останавливайся ни перед чем, и я хочу, чтобы ты показала,
That you'll give us just one more chance
Что ты дашь нам еще один шанс.
...
...





Авторы: Donald J. Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.