Julian Lennon - New Physics Rant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian Lennon - New Physics Rant




New Physics Rant
Новые размышления о физике
Because of things remembered
Из-за вещей, что помнятся,
Nothing changes, we simply follow
Ничто не меняется, мы просто следуем
Rhythms that are distant echoes
Ритмам, что являются далеким эхом,
Ancestors turning in their sleep
Предкам, ворочающимся во сне.
Silhouetted on the future
Их силуэты на фоне будущего
Playful figures that cut across the winking eye
Игривые фигуры, что проносятся перед подмигивающим оком
Of God's projector
Божьего проектора.
A partial eclipse of the original light
Частичное затмение первозданного света,
That emanates in all directions
Что излучается во всех направлениях,
So the darkness isn't pierced
Так что тьма не пронзается,
But rather forced to retreat
А скорее вынуждена отступать,
Pushed out by its own internal explosion
Вытесняемая своим собственным внутренним взрывом.
The screen of God's movie is time expanding
Экран Божьего фильма это расширяющееся время,
And every atom is a solid globular mirror
И каждый атом это твердое шаровидное зеркало,
In which his grotesque anamorphic grin
В котором Его гротескная анаморфная ухмылка
Splits the darkness
Рассекает тьму.
Everywhere our world's expanding
Повсюду наш мир расширяется,
Journey's through the soul
Путешествие сквозь душу,
Past all thoughts and understanding
За пределы всех мыслей и понимания,
Science or control
Науки или контроля.
Looking to the future is looking at the past
Смотреть в будущее значит смотреть в прошлое,
In whichever direction you happen to face
В каком бы направлении ты ни обратилась лицом.
You were forward, and I was slipping back
Ты была впереди, а я соскальзывал назад
In the time it takes for the light of the stars to stir
За то время, что требуется свету звезд, чтобы всколыхнуть
The retina, rods and cones
Сетчатку, палочки и колбочки.
History's in the beholder's eye
История в глазах смотрящего.
Fait accompli
Свершившийся факт.
Dans un outre androit
В другом месте.
The further away we are, the farther back we see, unless
Чем дальше мы друг от друга, тем дальше в прошлое мы видим, если только
We could gaze instantly across the sound
Мы не могли бы мгновенно взглянуть сквозь звук,
Where, moored like ships, planets anchored, swing and sway
Где, словно корабли на якоре, планеты качаются и покачиваются,
Golden barges laden down with mists and frozen crystals, dancing away
Золотые баржи, груженные туманами и ледяными кристаллами, уплывают в танце.
Everywhere our world's expanding
Повсюду наш мир расширяется,
Journey's through the soul
Путешествие сквозь душу,
Past all thoughts and understanding
За пределы всех мыслей и понимания,
Science or control
Науки или контроля.
Everywhere our world's expanding
Повсюду наш мир расширяется,
Journey's through the soul
Путешествие сквозь душу,
Past all thoughts and understanding
За пределы всех мыслей и понимания,
Science or control
Науки или контроля.
Everywhere our world's expanding
Повсюду наш мир расширяется,
Journey's through the soul
Путешествие сквозь душу,
Past all thoughts and understanding
За пределы всех мыслей и понимания,
Science or control
Науки или контроля.





Авторы: Lennon John Charles Julian, Ezrin Robert Alan, Humphrey Scott, Moore Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.