Текст и перевод песни Julian Lennon - Rebel King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate
city
rivals
first
pulse
and
then
freakola
Ненавижу
городских
соперников,
сначала
пульс,
а
затем
фрикола
Dreaming
of
redemption,
no
end
Мечтая
об
искуплении,
без
конца
To
the
living
edit,
the
sound
of
amputation
Живому
монтажу,
звуку
ампутации
Or
the
centrifugal
pull
of
an
endless
bend
Или
центробежной
силе
бесконечного
поворота
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
There's
a
shimmering
dog,
sayin'
danger
what's
at
work
here
Мерцающая
собака
говорит:
"Опасность,
что
здесь
творится?"
The
in
growing
twitch
of
faceless
laughter
Врастающий
тик
безликого
смеха
A
cause
without
end
to
serve
forever
Бесконечное
служение
делу
The
missionary
madness
of
the
sacrificial
lamb
Миссионерское
безумие
жертвенного
агнца
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
Пока
ты
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
On
the
hero's
tomb
is
written
На
могиле
героя
написано
Not
what
he
was
but
what
he
should've
been
Не
то,
кем
он
был,
а
кем
он
должен
был
быть
And
nothing
you
can
do
will
change
the
circumstances
И
ничто,
что
ты
можешь
сделать,
не
изменит
обстоятельств
Just
a
mild
infuriation
with
statistics
of
sin
Просто
легкое
раздражение
от
статистики
греха
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Circular
lie
in
a
calibrated
order
Круговая
ложь
в
калиброванном
порядке
Weathering
time
with
salt
an'
water
Выветривание
времени
солью
и
водой
Tears
that
you
cry
are
your
endeavor
Слезы,
что
ты
проливаешь,
— твоя
попытка
To
break
into
the
madness
of
imaginary
lines
Прорваться
в
безумие
воображаемых
линий
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Not
until
you
shoot,
shoot
that
rebel
king
down
Пока
ты
не
подстрелишь,
не
подстрелишь
этого
короля-бунтаря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Ezrin, Julian Lennon, Anthony Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.