Julian Lloyd Webber feat. Yehudi Menuhin & Royal Philharmonic Orchestra - Adagio from Cello Concerto in E Minor, Op. 85 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian Lloyd Webber feat. Yehudi Menuhin & Royal Philharmonic Orchestra - Adagio from Cello Concerto in E Minor, Op. 85




Adagio from Cello Concerto in E Minor, Op. 85
Адажио из Концерта для виолончели с оркестром ми минор, соч. 85
Ko se prižgejo praznične luči sredi bele mrzle zime,
Когда зажигаются праздничные огни посреди белой морозной зимы,
Prijateljstvo ogreje nam dlani in želja vzpne se iz srca v višine;
Дружба согревает наши ладони, и желание взмывает из сердца в высь;
Vse kar je slabo, z Novim letom naj zbledi!
Всё, что плохо, пусть с Новым годом исчезнет!
Vse kar je dobro, naj za vekomaj ostane!
Всё, что хорошо, пусть останется навсегда!
Vse kar je dobro, naj raste in cveti!
Всё, что хорошо, пусть растёт и цветёт!
Naj v miru sreča nežno Vas objame!
Пусть в мире счастье нежно тебя обнимет!





Авторы: Edward Elgar, Rory Marsden, Arthur Tudor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.