Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
refuse
to
be
Wir
weigern
uns
zu
sein
What
you
wanted
us
to
be
Was
ihr
wolltet,
dass
wir
sind
We
are
what
we
are
Wir
sind,
was
wir
sind
That's
the
way
it's
going
to
be
So
wird
es
sein
If
you
don't
know
Wenn
ihr
es
nicht
wisst
You
can't
educate
Könnt
ihr
uns
nicht
bilden
For
no
equal
opportunity
Denn
es
gibt
keine
Chancengleichheit
(Talkin'
'bout
my
freedom)
(Spreche
von
meiner
Freiheit)
Talkin'
'bout
my
freedom
Spreche
von
meiner
Freiheit
People
freedom
and
liberty
Freiheit
und
Unabhängigkeit
der
Menschen
Yeah,
we've
been
trodding
on
the
winepress
Ja,
wir
treten
die
Kelter
schon
Much
too
long,
rebel,
rebel
Viel
zu
lange,
Rebell,
Rebell
Yes,
we've
been
trodding
on
the
winepress
Ja,
wir
treten
die
Kelter
schon
Much
too
long,
rebel,
rebel
Viel
zu
lange,
Rebell,
Rebell
Babylon
system
is
the
vampire,
yeah
Das
Babylon-System
ist
der
Vampir,
yeah
Suckin'
the
children
day
by
day,
yeah
Saugt
die
Kinder
aus,
Tag
für
Tag,
yeah
Me
say,
de
Babylon
system
is
the
vampire,
falling
empire
Ich
sage,
das
Babylon-System
ist
der
Vampir,
fallendes
Reich
Suckin'
the
blood
of
the
sufferers,
yeah
Saugt
das
Blut
der
Leidenden
aus,
yeah
Building
church
and
university,
wooh,
yeah
Bauen
Kirchen
und
Universitäten,
wooh,
yeah
Deceiving
the
people
continually,
yeah
Täuschen
die
Leute
ständig,
yeah
Me
say
them
graduatin'
thieves
and
murderers
Ich
sage,
sie
bilden
Diebe
und
Mörder
aus
Look
out
now
they
suckin'
the
blood
of
the
sufferers
Pass
auf
jetzt,
sie
saugen
das
Blut
der
Leidenden
aus
Tell
the
children
the
truth
Sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
Tell
the
children
the
truth
Sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
Tell
the
children
the
truth
right
now
Sagt
den
Kindern
die
Wahrheit,
jetzt
sofort
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Kommt
schon
und
sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
Tell
the
children
the
truth
Sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
Tell
the
children
the
truth
Sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
Tell
the
children
the
truth
Sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Kommt
schon
und
sagt
den
Kindern
die
Wahrheit
'Cause,
'cause
we've
been
trodding
on
ya
Denn,
denn
wir
treten
die
Kelter
Winepress
much
too
long,
rebel,
rebel
schon
viel
zu
lange,
Rebell,
Rebell
And
we've
been
taken
for
granted
much
too
long
Und
wir
wurden
viel
zu
lange
für
selbstverständlich
gehalten
Rebel,
rebel
now
Rebell,
Rebell
jetzt
(Trodding
on
the
winepress)
(Die
Kelter
treten)
Trodding
on
the
winepress
Die
Kelter
treten
Got
to
rebel,
y'all
Müssen
rebellieren,
ihr
alle
We've
been
trodding
on
the
winepress
Wir
treten
die
Kelter
schon
Much
too
long,
yeah
Viel
zu
lange,
yeah
From
the
very
day
we
left
the
shores
Von
dem
Tag
an,
als
wir
die
Küsten
verließen
(Trodding
on
the
winepress)
(Die
Kelter
treten)
Of
our
Father's
land
Des
Landes
unseres
Vaters
We've
been
trampled
on
Wurden
wir
niedergetrampelt
(We've
been
oppressed,
yeah)
(Wir
wurden
unterdrückt,
yeah)
Lord,
Lord,
go
to
Herr,
Herr
Now
we
know
everything
we
got
to
rebel
Jetzt
wissen
wir
alles,
wir
müssen
rebellieren
Somebody
got
to
pay
for
the
work
Jemand
muss
für
die
Arbeit
bezahlen
We've
done,
rebel
Die
wir
getan
haben,
Rebell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Jonathan Howsman, Gibbs Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.