Текст и перевод песни Julian Marley - Systems
We
refuse
to
be
Мы
отказываемся
быть
What
you
wanted
us
to
be
Кем
ты
хотел,
чтобы
мы
были?
We
are
what
we
are
Мы
такие
какие
есть
That's
the
way
it's
going
to
be
Так
и
должно
быть.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
...
You
can't
educate
Ты
не
можешь
обучать.
For
no
equal
opportunity
За
отсутствие
равных
возможностей
(Talkin'
'bout
my
freedom)
(Речь
идет
о
моей
свободе)
Talkin'
'bout
my
freedom
Я
говорю
о
своей
свободе.
People
freedom
and
liberty
Люди
свобода
и
свобода
Yeah,
we've
been
trodding
on
the
winepress
Да,
мы
наступили
на
винный
пресс.
Much
too
long,
rebel,
rebel
Слишком
долго,
бунтарь,
бунтарь.
Yes,
we've
been
trodding
on
the
winepress
Да,
мы
наступили
на
пресс
для
вина.
Much
too
long,
rebel,
rebel
Слишком
долго,
бунтарь,
бунтарь.
Babylon
system
is
the
vampire,
yeah
Вавилонская
система-это
вампир,
да
Suckin'
the
children
day
by
day,
yeah
Кормлю
детей
грудью
день
за
днем,
да
Me
say,
de
Babylon
system
is
the
vampire,
falling
empire
Я
говорю,
что
система
Вавилона-это
вампир,
падающая
империя.
Suckin'
the
blood
of
the
sufferers,
yeah
Высасываю
кровь
страдальцев,
да
Building
church
and
university,
wooh,
yeah
Строительство
церкви
и
университета,
у-у-у,
да
Deceiving
the
people
continually,
yeah
Постоянно
обманывая
людей,
да
Me
say
them
graduatin'
thieves
and
murderers
Я
говорю,
что
они
выпускники,
воры
и
убийцы.
Look
out
now
they
suckin'
the
blood
of
the
sufferers
Берегись,
они
сосут
кровь
страдальцев.
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду.
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду.
Tell
the
children
the
truth
right
now
Скажи
детям
правду
прямо
сейчас
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Давай,
расскажи
детям
правду.
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду.
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду.
Tell
the
children
the
truth
Скажи
детям
правду.
Come
on
and
tell
the
children
the
truth
Давай,
расскажи
детям
правду.
'Cause,
'cause
we've
been
trodding
on
ya
Потому
что,
потому
что
мы
наступили
на
тебя.
Winepress
much
too
long,
rebel,
rebel
Винный
пресс
слишком
затянулся,
бунтарь,
бунтарь
And
we've
been
taken
for
granted
much
too
long
И
нас
слишком
долго
принимали
как
должное.
Rebel,
rebel
now
Бунтарь,
бунтарь
сейчас
же
(Trodding
on
the
winepress)
(Наступая
на
пресс
для
вина)
Trodding
on
the
winepress
Наступаю
на
пресс
для
вина
Got
to
rebel,
y'all
Вы
все
должны
взбунтоваться
We've
been
trodding
on
the
winepress
Мы
наступили
на
пресс
для
вина.
Much
too
long,
yeah
Слишком
долго,
да
From
the
very
day
we
left
the
shores
С
того
самого
дня,
как
мы
покинули
берега.
(Trodding
on
the
winepress)
(Наступая
на
пресс
для
вина)
Of
our
Father's
land
Земли
нашего
отца.
We've
been
trampled
on
Нас
растоптали.
(We've
been
oppressed,
yeah)
(Мы
были
угнетены,
да)
Lord,
Lord,
go
to
Господи,
Господи,
иди
к
...
Now
we
know
everything
we
got
to
rebel
Теперь
мы
знаем
все,
мы
должны
восстать.
Somebody
got
to
pay
for
the
work
Кто-то
должен
заплатить
за
работу.
We've
done,
rebel
Мы
закончили,
бунтарь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Jonathan Howsman, Gibbs Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.