Julian Marley - Systems - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian Marley - Systems




We refuse to be
Мы отказываемся быть
What you wanted us to be
Кем ты хотел, чтобы мы были?
We are what we are
Мы такие какие есть
That's the way it's going to be
Так и должно быть.
(Way)
(Путь)
If you don't know
Если ты не знаешь ...
You can't educate
Ты не можешь обучать.
For no equal opportunity
За отсутствие равных возможностей
(Talkin' 'bout my freedom)
(Речь идет о моей свободе)
Talkin' 'bout my freedom
Я говорю о своей свободе.
People freedom and liberty
Люди свобода и свобода
(Freedom)
(Свобода)
Yeah, we've been trodding on the winepress
Да, мы наступили на винный пресс.
Much too long, rebel, rebel
Слишком долго, бунтарь, бунтарь.
Yes, we've been trodding on the winepress
Да, мы наступили на пресс для вина.
Much too long, rebel, rebel
Слишком долго, бунтарь, бунтарь.
Babylon system is the vampire, yeah
Вавилонская система-это вампир, да
(Vampire)
(Вампир)
Suckin' the children day by day, yeah
Кормлю детей грудью день за днем, да
Me say, de Babylon system is the vampire, falling empire
Я говорю, что система Вавилона-это вампир, падающая империя.
Suckin' the blood of the sufferers, yeah
Высасываю кровь страдальцев, да
Building church and university, wooh, yeah
Строительство церкви и университета, у-у-у, да
Deceiving the people continually, yeah
Постоянно обманывая людей, да
Me say them graduatin' thieves and murderers
Я говорю, что они выпускники, воры и убийцы.
Look out now they suckin' the blood of the sufferers
Берегись, они сосут кровь страдальцев.
(Sufferers)
(Страдальцы)
Yeah
Да
(Sufferers)
(Страдальцы)
Tell the children the truth
Скажи детям правду.
Tell the children the truth
Скажи детям правду.
Tell the children the truth right now
Скажи детям правду прямо сейчас
Come on and tell the children the truth
Давай, расскажи детям правду.
Tell the children the truth
Скажи детям правду.
Tell the children the truth
Скажи детям правду.
Tell the children the truth
Скажи детям правду.
Come on and tell the children the truth
Давай, расскажи детям правду.
'Cause, 'cause we've been trodding on ya
Потому что, потому что мы наступили на тебя.
Winepress much too long, rebel, rebel
Винный пресс слишком затянулся, бунтарь, бунтарь
And we've been taken for granted much too long
И нас слишком долго принимали как должное.
Rebel, rebel now
Бунтарь, бунтарь сейчас же
(Trodding on the winepress)
(Наступая на пресс для вина)
Trodding on the winepress
Наступаю на пресс для вина
(Rebel)
(Бунтарь)
Got to rebel, y'all
Вы все должны взбунтоваться
(Rebel)
(Бунтарь)
We've been trodding on the winepress
Мы наступили на пресс для вина.
Much too long, yeah
Слишком долго, да
(Rebel)
(Бунтарь)
Yeah
Да
(Rebel)
(Бунтарь)
Yeah, yeah
Да, да.
From the very day we left the shores
С того самого дня, как мы покинули берега.
(Trodding on the winepress)
(Наступая на пресс для вина)
Of our Father's land
Земли нашего отца.
(Rebel)
(Бунтарь)
We've been trampled on
Нас растоптали.
(Rebel)
(Бунтарь)
Oh, now
О, сейчас ...
(We've been oppressed, yeah)
(Мы были угнетены, да)
Lord, Lord, go to
Господи, Господи, иди к ...
Now we know everything we got to rebel
Теперь мы знаем все, мы должны восстать.
Somebody got to pay for the work
Кто-то должен заплатить за работу.
We've done, rebel
Мы закончили, бунтарь.





Авторы: Davis Jonathan Howsman, Gibbs Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.