Текст и перевод песни Julián Mercado - La Danza Del Zopilote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Danza Del Zopilote
The Vulture's Dance
Tres
decenas
contra
uno;
se
noto
la
diferencia.
Thirty
to
one;
the
difference
was
apparent.
Se
cubrieron
con
la
noche
y
formaron
la
estrategia.
They
hid
under
the
cover
of
the
night
and
formed
their
strategy.
En
el
blanco
estaba
yo
como
una
presa
en
el
monte.
I
was
the
target
in
the
crosshairs,
like
prey
in
the
forest.
Titulo
de
la
funcion:
"La
Danza
de
Zopilotes."
The
title
of
the
show:
"The
Dance
of
the
Vultures."
Quisieron
tirar
mi
sangre,
les
pagaron
por
mi
carne.
They
wanted
to
spill
my
blood,
they
were
paid
for
my
flesh.
Para
que
tantas
molestias?
Se
que
vienen
a
buscarme.
Why
all
the
trouble?
I
know
you're
coming
for
me.
Olviden
el
protocolo,
ya
los
estaba
esperando.
Forget
the
protocol,
I
was
already
waiting
for
you.
Solo
tienen
una
opcion,
hay
cien
rifles
apuntando.
You
only
have
one
option,
a
hundred
rifles
are
aimed
at
you.
Quien
es
el
que
viene
al
mando?
Que
venga
y
salude
a
un
hombre.
Who
is
in
command?
Come
forward
and
greet
a
man.
Diganme
porque
chingados
en
su
lista
esta
mi
nombre.
Tell
me
why
my
name
is
on
your
list,
you
fuckers.
"A
usted
ya
lo
conocia,"
dijo
una
voz
con
paciencia.
"I
already
knew
you,"
a
voice
said
patiently.
Por
ahi
supe
que
la
envidia
dijo
que
era
competencia.
I
heard
that
envy
said
I
was
competition.
En
donde
quedo
el
valor?
Se
me
hace
que
lo
perdieron.
Where
did
your
courage
go?
I
think
you've
lost
it.
Hoy
cualquier
zorrillo
meon
compra
todo
con
dinero.
Nowadays,
any
pissing
skunk
can
buy
anything
with
money.
Los
precios
los
pongo
yo
y
no
esta
en
venta
mi
cuero.
I
set
the
prices,
and
my
skin
is
not
for
sale.
Diganle
al
que
los
mando
que
en
la
tienda
venden
huevos,
Tell
the
one
who
sent
you
that
they
sell
eggs
at
the
store,
El
baile
se
termino;
como
llegaron
se
fueron.
The
dance
is
over;
you
left
as
you
came.
Al
mirar
aquella
accion
todos
alsaron
el
vuelo.
Seeing
that
action,
everyone
took
flight.
"Porque
no
los
desplomo?"
dijieron
los
pistoleros.
"Why
don't
we
shoot
them
down?"
the
gunmen
said.
Mi
palabra
fue
la
opcion
de
entregarme
al
traicionero.
My
word
was
the
choice
to
surrender
to
the
traitor.
El
ajuste
no
tardo
para
el
que
estaba
enredado.
It
didn't
take
long
for
the
one
who
was
entangled
to
be
dealt
with.
"Cuando
ustedes
van,
yo
vengo,"
asi
decia
aquel
recado,
"When
you
go,
I
come,"
that's
what
the
message
said,
"Atentamente,
EL
Señor."
Sin
vida
los
encontraron.
"Sincerely,
THE
Lord."
They
found
them
dead.
Por
cualquiera
aclaracion
para
el
que
vuelva
a
intentarlo.
For
any
clarification,
for
those
who
try
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Avilez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.