Julián Mercado - La Danza Del Zopilote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julián Mercado - La Danza Del Zopilote




La Danza Del Zopilote
The Vulture's Dance
Tres decenas contra uno; se noto la diferencia.
Thirty to one; the difference was apparent.
Se cubrieron con la noche y formaron la estrategia.
They hid under the cover of the night and formed their strategy.
En el blanco estaba yo como una presa en el monte.
I was the target in the crosshairs, like prey in the forest.
Titulo de la funcion: "La Danza de Zopilotes."
The title of the show: "The Dance of the Vultures."
Quisieron tirar mi sangre, les pagaron por mi carne.
They wanted to spill my blood, they were paid for my flesh.
Para que tantas molestias? Se que vienen a buscarme.
Why all the trouble? I know you're coming for me.
Olviden el protocolo, ya los estaba esperando.
Forget the protocol, I was already waiting for you.
Solo tienen una opcion, hay cien rifles apuntando.
You only have one option, a hundred rifles are aimed at you.
Quien es el que viene al mando? Que venga y salude a un hombre.
Who is in command? Come forward and greet a man.
Diganme porque chingados en su lista esta mi nombre.
Tell me why my name is on your list, you fuckers.
"A usted ya lo conocia," dijo una voz con paciencia.
"I already knew you," a voice said patiently.
Por ahi supe que la envidia dijo que era competencia.
I heard that envy said I was competition.
En donde quedo el valor? Se me hace que lo perdieron.
Where did your courage go? I think you've lost it.
Hoy cualquier zorrillo meon compra todo con dinero.
Nowadays, any pissing skunk can buy anything with money.
Los precios los pongo yo y no esta en venta mi cuero.
I set the prices, and my skin is not for sale.
Diganle al que los mando que en la tienda venden huevos,
Tell the one who sent you that they sell eggs at the store,
El baile se termino; como llegaron se fueron.
The dance is over; you left as you came.
Al mirar aquella accion todos alsaron el vuelo.
Seeing that action, everyone took flight.
"Porque no los desplomo?" dijieron los pistoleros.
"Why don't we shoot them down?" the gunmen said.
Mi palabra fue la opcion de entregarme al traicionero.
My word was the choice to surrender to the traitor.
El ajuste no tardo para el que estaba enredado.
It didn't take long for the one who was entangled to be dealt with.
"Cuando ustedes van, yo vengo," asi decia aquel recado,
"When you go, I come," that's what the message said,
"Atentamente, EL Señor." Sin vida los encontraron.
"Sincerely, THE Lord." They found them dead.
Por cualquiera aclaracion para el que vuelva a intentarlo.
For any clarification, for those who try again.





Авторы: Danilo Avilez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.