Текст и перевод песни Julián Mercado - Soy El Alto Mando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy El Alto Mando
Я Верховный Главнокомандующий
Se
preguntaran
Вы,
наверное,
спрашиваете
себя,
Por
que
a
pesar
de
mi
edad
Почему,
несмотря
на
мой
возраст,
Vengo
siendo
el
capitán
Я
являюсь
капитаном,
Que
gobierna
este
velero,
Который
управляет
этим
кораблем,
Se
cuestionaran
como
Вы
задаетесь
вопросом,
как
Eh
llegado
a
este
punto
Я
достиг
этой
точки,
Y
aunque
vengan
a
pelearlo
И
даже
если
вы
попытаетесь
оспорить
это,
No
les
voy
a
dar
el
hueso.
Я
не
уступлю
вам
ни
на
йоту.
Que
les
puedo
decir
Что
я
могу
сказать,
La
suerte
me
carcajeo
Удача
мне
улыбнулась,
Por
que
decir
me
sonrio
Сказать,
что
она
мне
подмигнула,
Si
en
verdad
se
queda
corto
Было
бы
преуменьшением,
El
juego
se
acabo
Игра
окончена,
Y
la
ruleta
se
paro
И
рулетка
остановилась,
Así
que
tome
mi
parte
Так
что
я
забрал
свою
долю,
Y
me
callo
toma
todo.
И
замолчал,
забрав
всё.
Que
me
van
a
contar
Что
вы
можете
мне
рассказать,
Si
de
todo
ya
viví
Если
я
всё
уже
пережил,
Lo
que
se
tornaba
gris
То,
что
казалось
серым,
Ahora
es
un
azul
celeste
Теперь
небесно-голубое,
Mi
hermano
se
salvo
Мой
брат
спасен,
Y
a
mi
primo
rescate
И
моего
кузена
я
выручил,
Creo
que
debo
merecer
Думаю,
я
заслужил
El
respeto
de
mi
gente
Уважение
моих
людей.
Recuerdo
aquella
escuela
militar
Помню
ту
военную
школу,
Donde
gane
Где
я
заработал
Este
apodo
es
permanente.
Это
прозвище
навсегда.
Mi
padre
ya
se
fue
Мой
отец
ушел,
Y
sus
pasos
seguiré
И
я
пойду
по
его
стопам,
El
camino
ya
agarre
Я
выбрал
путь,
Y
no
lo
suelto
por
nada
И
ни
за
что
его
не
брошу,
Su
valor
herede
Я
унаследовал
его
храбрость,
Demostrado
lo
deje
И
доказал
это,
A
partir
del
primer
día
С
первого
же
дня,
Que
me
inicie
a
la
batalla
Как
вступил
в
битву.
A
mi
paso
tumbe
На
своем
пути
я
сокрушил
Lo
malo
que
me
tope
Всё
зло,
с
которым
столкнулся,
Mi
ruta
yo
la
limpie
Я
расчистил
свой
путь,
Y
no
dejo
que
se
metan
И
не
позволю
никому
вмешиваться,
Mi
mano
le
extendí
Я
протянул
руку
Al
que
siempre
me
apoyo
Тем,
кто
всегда
меня
поддерживал,
Y
aquel
que
no
creyó
en
mi
А
тот,
кто
не
верил
в
меня,
Ahora
me
saca
la
vuelta.
Теперь
обходит
меня
стороной.
A
pasado
de
todo
Многое
произошло,
Pero
se
que
no
estoy
solo
Но
я
знаю,
что
я
не
один,
Siempre
eh
tenidoconmigo
Со
мной
всегда
была
Un
equipo
talentoso
Талантливая
команда,
Yo
soy
el
alto
mando
Я
Верховный
Главнокомандующий,
Y
tengo
gente
por
donde
ando
И
у
меня
есть
люди
повсюду,
Y
con
mi
cuerno
rameado
И
своим
изогнутым
рогом,
Hago
recular
a
todos.
Я
заставляю
всех
отступать.
Avanzado
sistema
el
que
manejo
У
меня
продвинутая
система
управления,
Y
es
mi
dilema
por
uno
morimos
todos
И
моя
дилемма
- мы
все
умрем
за
одного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Olivas Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.