Julian Ovenden - The Last Waltz - перевод текста песни на немецкий

The Last Waltz - Julian Ovendenперевод на немецкий




The Last Waltz
Der letzte Walzer
I wondered should I go or should I stay
Ich fragte mich, ob ich gehen oder bleiben sollte
The band had only one more song to play
Die Band hatte nur noch ein Lied zu spielen
And then I saw you out the corner of my eyes
Und dann sah ich dich aus dem Augenwinkel
A little girl alone and so shy
Ein kleines Mädchen, allein und so schüchtern
I had the last waltz with you
Ich hatte den letzten Walzer mit dir
Two lonely people together
Zwei einsame Menschen zusammen
I fell in love with you
Ich verliebte mich in dich
The last waltz should last forever
Der letzte Walzer sollte ewig dauern
But the love we had was goin' strong
Aber die Liebe, die wir hatten, war stark
Through the good and bad we'd get along
Durch gute und schlechte Zeiten kamen wir zurecht
And then the flame of love died in your eye
Und dann erlosch die Flamme der Liebe in deinen Augen
My heart was broke in two when you said goodbye
Mein Herz brach entzwei, als du dich verabschiedetest
I had the last waltz with you
Ich hatte den letzten Walzer mit dir
Two lonely people together
Zwei einsame Menschen zusammen
I fell in love with you
Ich verliebte mich in dich
The last waltz should last forever
Der letzte Walzer sollte ewig dauern
It's all over now
Es ist alles vorbei jetzt
Nothing left to say
Nichts mehr zu sagen
Just my tears and the orchestra playing
Nur meine Tränen und das Orchester, das spielt
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la.
I had the last waltz with you
Ich hatte den letzten Walzer mit dir
Two lonely people together
Zwei einsame Menschen zusammen
I fell in love with you
Ich verliebte mich in dich
The last waltz should last forever
Der letzte Walzer sollte ewig dauern
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la





Авторы: Barry Mason, Les Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.