Текст и перевод песни Julian Perretta - Wonder Why
I
said
why?,
did
ya
ever
even
try?
Я
спросил:
"почему?"
- ты
когда-нибудь
пробовал?
Infiltrate
but
never
find
Проникнуть,
но
никогда
не
найти.
Just
falling
slowly
Просто
медленно
падаю.
You
left
me
so
damn
lonely
Ты
оставил
меня
чертовски
одинокой.
Stepping
back
to
when
we
rhymed
Возвращаясь
к
тому
времени
когда
мы
рифмовали
Maybe
recreate
the
times
Может
быть,
воссоздать
те
времена.
You
were
shy
but
happy
Ты
была
застенчивой,
но
счастливой.
And
we
were
fine
and
dandy
И
мы
были
прекрасны
и
денди.
Here
we
are
again,
oh
И
вот
мы
снова
здесь,
о
But
backseat
love
don't
move
me
Но
любовь
на
заднем
сиденье
не
трогай
меня
I'm
just
far
too
choosy.
Я
слишком
разборчива.
Stop,
drop,
go
through,
open
up
the
letter
Остановись,
брось,
пройди,
открой
письмо.
Don't
you
want
to
make
it
any
better?
Разве
ты
не
хочешь
сделать
это
лучше?
Baby
don't
you
ever
wonder
why?
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
Back
up,
it's
not
that
I
think
you're
clever
Не
то
чтобы
я
считал
тебя
умным.
I
just
know
that
we
could
do
much
better
Я
просто
знаю,
что
мы
могли
бы
сделать
гораздо
лучше,
Baby,
don't
you
ever
wonder
why?
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
I
was
never
by
your
side
Я
никогда
не
был
рядом
с
тобой.
Sigh,
take
a
deep
breath
and
rewind
Вздохни,
сделай
глубокий
вдох
и
перемотай
назад.
Bite
your
tongue
and
let
it
slide
Прикуси
язык
и
дай
ему
ускользнуть.
Got
to
see
a
doctor
Мне
нужно
к
врачу.
Maybe
that
will
shock
ya
Возможно,
это
тебя
шокирует.
Love
don't
die,
no
Любовь
не
умирает,
нет.
Especially
when
it
penetrates
and
leaves
you
blind
Особенно
когда
она
проникает
внутрь
и
ослепляет
тебя.
And
shaking
mad
and
reckless
И
трястись
безумно
и
безрассудно
Got
you
feeling
breathless
У
тебя
перехватило
дыхание
Here
we
go
again
И
снова
мы
The
backseat
love
don't
move
me
Любовь
на
заднем
сиденье
не
трогай
меня
I'm
just
way
too
choosy
Просто
я
слишком
разборчива.
I'm
just
way
too
choosy
Просто
я
слишком
разборчива.
Stop,
drop,
pull
through,
open
up
the
letter
Остановись,
брось,
прорвись,
открой
письмо.
Don't
you
want
to
make
it
any
better?
Разве
ты
не
хочешь
сделать
это
лучше?
Baby,
don't
you
ever
wonder
why?
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
Back
up,
it's
not
that
I
think
you're
clever
Не
то
чтобы
я
считал
тебя
умным.
I
just
know
that
we
could
do
much
better
Я
просто
знаю,
что
мы
могли
бы
сделать
гораздо
лучше.
Baby,
don't
you
ever
wonder
why
Детка,
неужели
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
I
was
never
by
your
side
Я
никогда
не
был
рядом
с
тобой.
(And
I
wonder
why)
(И
я
удивляюсь,
почему)
(And
I
wonder
why)
(И
я
удивляюсь,
почему)
Wonder
why
(And
I
wonder
why)
Интересно,
почему
(и
я
удивляюсь,
почему)
Wonder
why,
why,
why,
why
Интересно,
почему,
почему,
почему,
почему
Stop,
drop,
go
through,
open
up
the
letter
Остановись,
брось,
пройди,
открой
письмо.
Don't
you
want
to
make
it
any
better
Разве
ты
не
хочешь
сделать
это
лучше?
(And
I
wonder
why)
(И
я
удивляюсь,
почему)
Stop,
drop,
go
through,
open
up
the
letter
Остановись,
брось,
пройди,
открой
письмо.
Don't
you
want
to
make
it
any
better?
Разве
ты
не
хочешь
сделать
это
лучше?
Baby
don't
you
ever
wonder
why?
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
Stop,
drop,
go
through,
open
up
the
letter
Остановись,
брось,
пройди,
открой
письмо.
Don't
you
want
to
make
it
any
better?
Разве
ты
не
хочешь
сделать
это
лучше?
Baby
don't
you
ever
wonder
why?
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
No,
no,
no,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Back
up,
it's
not
that
I
think
you're
clever
Не
то
чтобы
я
считал
тебя
умным.
I
just
know
that
we
could
do
much
better
Я
просто
знаю,
что
мы
могли
бы
сделать
гораздо
лучше,
Baby,
don't
you
ever
wonder
why?
Детка,
ты
никогда
не
задумывалась,
почему?
I
was
never
by
your
side?
Я
никогда
не
был
рядом
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Harris, Julian Perretta, Matt Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.