Julian Williams - Narben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julian Williams - Narben




Narben
Scars
Mein erster Traum, ich hielt ihn fest
My first dream, I held it tight,
Auf meiner Haut wurde er echt
Upon my skin it came to life,
Ich war erst dreizehn, ich wollt hier raus
I was just thirteen, yearned to break free,
Weg von Zuhaus
Away from home,
So inspiriert von meinen Helden, den Visionären, Poeten, Rebellen
So inspired by my heroes, the visionaries, the poets, the rebels,
Und diesen Schriftzug stach ich fest, mein Manifest
And that script, I etched it firm, my manifesto,
Hab keine Angst, schrieben die Nadeln
Fear not, cried the needles,
Auf meiner Haut in bunten Farben
On my skin in vibrant hues,
Und meine Leinwand das bin ich
And my canvas, it is me,
Siehst du hin, siehst du mich?
Do you see, do you see me?
Sie geben Schutz an dunklen Tagen,
They give solace in the darkest nights,
Ich trage sie die schönsten Male
I wear them, the tapestry of life,
Auf meiner Leinwand das bin ich
On my canvas, it is me,
Und diese Fehler tragen mich
And these flaws, they carry me,
Meine Narben, deine Narben, jedes Mal gehört zu dir
My scars, your scars, each mark belongs to thee,
Jede Narbe, jede Farbe, unsere Rüstung ist bunt verziert
Every scar, every hue, our armor, vibrant and true,
Und ich trage auf den Namen diesen Namen buchstabiert
And I bear upon my flesh the name etched with care,
Meine Liebe, mein Tattoo, bunte Tinte bis aufs Blut
My darling, my tattoo, vibrant ink coursing through,
Vom Kind zum Mann mit Kreuz und Sternen
From boy to man, with cross and stars,
Lies Vergangenes Bilder werden
Read the past, images arise,
Doch meine Leinwand schien noch leer, sie schrie nach mehr
Yet my canvas seemed so bare, it yearned for more,
Ich liebte Farben schon als Kind
I loved colors as a child,
Ein bunter Mann im Spiegelbild
A vibrant man in the mirror's gaze,
Wollt ich werden, suchte Freiheit, stach mir Federn
I longed to be, sought freedom, pierced with feathers,
Hab keine Angst, schrien die Nadeln
Fear not, cried the needles,
Auf meiner Haut in bunten Farben
On my skin in vibrant hues,
Und meine Leinwand das bin ich
And my canvas, it is me,
Siehst du hin, siehst du mich?
Do you see, do you see me?
Sie geben Schutz an dunklen Tagen,
They give solace in the darkest nights,
Ich trage sie die schönsten Male
I wear them, the tapestry of life,
Auf meiner Leinwand das bin ich und diese Fehler tragen mich
On my canvas, it is me, and these flaws, they carry me,
Meine Narben, deine Narben, jedes Mal gehört zu dir
My scars, your scars, each mark belongs to thee,
Jede Narbe, jede Farbe, unsere Rüstung ist bunt verziert
Every scar, every hue, our armor, vibrant and true,
Und ich trage auf den Namen diesen Namen buchstabiert
And I bear upon my flesh the name etched with care,
Meine Liebe, mein Tattoo, bunte Tinte bis aufs Blut
My darling, my tattoo, vibrant ink coursing through,
Meine Narben, deine Narben, jedes Mal gehört zu dir
My scars, your scars, each mark belongs to thee,
Jede Narbe, jede Farbe, unsere Rüstung ist bunt verziert
Every scar, every hue, our armor, vibrant and true,
Und ich trage auf den Namen deinen Namen buchstabiert
And I bear upon my flesh the name etched with care,
Meine Liebe, mein Tattoo, bunte Tinte bis aufs Blut
My darling, my tattoo, vibrant ink coursing through,
Meine Narben, deine Narben, jedes Mal gehört zu dir
My scars, your scars, each mark belongs to thee,
Jede Narbe, jede Farbe, unsere Rüstung ist bunt verziert
Every scar, every hue, our armor, vibrant and true,
Und ich brauch nichts mehr zu sagen oder schreiben auf Papier
And I need not write upon paper,
Meine Liebe, meine Haut, bunte Tinte füllt sie aus.
My darling, my skin, vibrant ink fills it whole.





Авторы: Alan Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.