Текст и перевод песни Julian le Play - 4 Gewinnt
Du
verstehst
mich,
belebst
mich
und
trägst
mich
Ты
понимаешь
меня,
оживляешь
и
поддерживаешь
меня.
Schwebst
über
dem
Tag
Парящий
над
днем
Du
verstehst
meine
Chords
und
trägst
jeden
Tag
Shorts
Ты
понимаешь
мои
аккорды
и
носишь
шорты
каждый
день.
Weil
ich
die
so
gern
hab
Потому
что
я
так
люблю
их
Bist
meine
Liegematte
zwischen
den
Stadtlaternen
Ты
мой
лежак
между
городскими
фонарями,
Und
wenn
du
barfuß
gehst
würd'
ich
für
die
die
Straße
kehrn
И
если
бы
ты
ходил
босиком,
я
бы
подметал
для
них
улицу.
Nur
du
kennst
meine
Noten,
weißt
das
sind
deine
boten
Только
ты
знаешь
мои
оценки,
знаешь,
что
это
твои
посланники.
Die
ich
dir
sing,
wenn
ich
bei
dir
bin
Которые
я
пою
тебе,
когда
я
с
тобой.
Ich
kann
nur
verliern'
Я
могу
только
проиграть'
Wenn
du
mit
mir
spielst,
weil
ich
weiß
wie
du
fühlst
Когда
ты
играешь
со
мной,
потому
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Wenn
du
mit
mir
Если
ты
будешь
со
мной,
Das
Spiel
der
Spiele
spielst.
Игра
в
игры,
в
которые
ты
играешь.
Ich
wär
so
gern
ein
Egoist,
weil
ich
nicht
weiß
wie
es
ist
zu
verliern
Мне
бы
так
хотелось
быть
эгоистом,
потому
что
я
не
знаю,
каково
это-проигрывать
Du
umstellst
mich
mit
deinen
Figuren
— hier
kann
mir
nichts
passiern
Ты
меняешь
меня
своими
фигурами
— со
мной
ничего
не
может
случиться
Bist
meine
Liegematte
zwischen
den
Stadt
Laternen
Ты
мой
лежак
между
городскими
фонарями,
Und
wenn
du
barfuß
gehst
würd'
ich
für
die
die
Straße
kehrn
И
если
бы
ты
ходил
босиком,
я
бы
подметал
для
них
улицу.
Nur
du
hörst
meine
Noten,
weißt
das
sind
deine
Boten
Только
ты
слышишь
мои
ноты,
знаешь,
что
это
твои
посланники.
Die
ich
dir
sing,
wenn
ich
bei
dir
bin
Которые
я
пою
тебе,
когда
я
с
тобой.
Ich
kann
nur
verliern
Я
могу
только
проиграть.
Wenn
du
mit
mir
spielst,
weil
ich
weiß
wie
du
fühlst
Когда
ты
играешь
со
мной,
потому
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Wenn
du
mit
mir
Если
ты
будешь
со
мной,
Das
Spiel
der
Spiele
spielst.
Игра
в
игры,
в
которые
ты
играешь.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
ooooh
— Wir
spielen
4 Gewinnt
О-о-о-о-О-ооооо
— Мы
играем
в
4 победы
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ooooohh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ooooohh
Und
ich
lach
selbst
wenn
ich
weiß,
dass
ich
heut
ich
gegen
dich
verlier
И
я
смеюсь,
даже
когда
знаю,
что
сегодня
проигрываю
тебе.
Weil
ich
weiß
wenn
ich
schach
matt
bin,
liegst
du
wieder
neben
mir
Потому
что
я
знаю,
что
если
я
буду
тупым
в
шахматах,
ты
снова
ляжешь
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillebrand Lukas, Gaber Moritz Philipp, Kallauch Katharina, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schartlmueller Helmut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.