Текст и перевод песни Julian le Play - Benzin
Wieder
zieht
ein
Jahr
vorbei
Снова
проходит
год
Wieder
all
die
Fragen
gleich
Опять
же,
все
вопросы
одинаковы
Häng
mich
an
die
Raketen
an
Повесьте
меня
на
ракеты
Und
flieg
ins
neue
Jahr
И
лети
в
Новый
год
Schenk
mir
noch
bisschen
Glühwein
ein
Налей
мне
еще
немного
глинтвейна
Schenk
mir
von
vorn
die
Lügen
ein
Дай
мне
ложь
с
самого
начала
Von
unten
strahlen
die
Farben
rauf
Снизу
цвета
сияют
вверх
Das
neue
Jahr
ist
da
Наступил
Новый
год
Jeden
Tag
Tagwache
kurz
nach
neun
Каждый
день
Дневное
бодрствование
вскоре
после
девяти
Weiß
nicht
was
ich
mit
dem
Tag
mache,
Не
знаю,
что
я
делаю
с
днем,
Zeit
zum
Träumen
Время
мечтать
Wie
jeden
Tag
Как
и
каждый
день
Wie
jedes
mal
Как
и
каждый
раз
Jede
Nacht
kein
Schlaf
Каждую
ночь
без
сна
Geht
vorbei
Проходит
мимо
Weil
meine
Träume
keiner
mag
Потому
что
мои
мечты
никому
не
нравятся
Schlaf
ich
schon
lang
allein
Я
давно
сплю
один
Weil
jeder
Tag
Потому
что
каждый
день
Vergeht
im
Schlaf
Проходит
во
сне
Ich
gieße
Benzin
über
mein
Haupt
Я
выливаю
бензин
на
голову
Mein
Herz
geht
in
Flammen
auf
Мое
сердце
пылает
Ich
gieß
Kerosin
über
Asche
und
und
Staub
Я
вылил
керосин
на
золу
и
и
пыль
Und
jag
all
die
Geister
raus
И
выгони
всех
призраков
Ich
gieße
Benzin
über
mein
Haus
Я
выливаю
бензин
на
свой
дом
Das
Holz
geht
in
Flammen
auf
Древесина
горит
Ich
gieß
die
Magie
über
Asche
und
Staub
Я
выливаю
магию
на
пепел
и
прах
Und
jag
all
die
Geister
raus
И
выгони
всех
призраков
Hier
gibt's
keinen
Pausenknopf
Здесь
нет
кнопки
паузы
Für
schwarze
Tage
Для
черных
дней
Ich
bleib
zu
Haus
Я
останусь
дома
Obwohl
ich
mich
schon
lange
frage
Хотя
я
давно
задаюсь
вопросом
Ob
das
hier
je
Будь
это
когда-нибудь
Hier
gibt's
kein
Überspringen
Здесь
нет
пропуска
Von
schlechten
Szenen
Из
плохих
сцен
Und
wenn's
mir
übel
geht
И
если
меня
тошнит
Ertränk
ich
meine
Seelen
Я
утоплю
свои
души
In
der
nächsten
Bar
В
ближайшем
баре
Ich
taumel
ins
nächste
Jahr
Я
погружаюсь
в
следующий
год
Und
gieße
Benzin
über
mein
Haupt
И
вылейте
бензин
на
мою
голову
Mein
Herz
geht
in
Flammen
auf
Мое
сердце
пылает
Ich
gieß
Kerosin
über
Asche
und
Staub
Я
вылил
керосин
на
пепел
и
пыль
Und
jag
all
die
Geister
raus
И
выгони
всех
призраков
Ich
gieße
Benzin
über
mein
Haus
Я
выливаю
бензин
на
свой
дом
Das
Holz
geht
in
Flammen
auf
Древесина
горит
Ich
gieß
die
Magie
über
Augen
und
Haut
Я
вылил
магию
на
глаза
и
кожу
Und
jag
all
die
Geister
raus
И
выгони
всех
призраков
Mein
Herz
steht
in
Flammen
Мое
сердце
в
огне,
Ich
brenn
für
die
Ewigkeit
Я
горю
вечно,
Wrd'Geister
verbannen
Изгнать
призраков
Damit
ich
am
Leben
bleib
Чтобы
я
остался
жив
Ich
geh
jetzt
in
Flammen
Я
сейчас
сгорю
в
огне
Hinaus
in
die
Dunkelheit
Выход
в
темноту
Werd
alles
verbannen
Изгоню
все
Was
mich
heut
nach
unten
treibt
Что
толкает
меня
вниз
сегодня
Mein
Herz
steht
in
Flammen
Мое
сердце
в
огне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.