Текст и перевод песни Julian le Play - Das sind die Nächte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das sind die Nächte
These are the Nights
Durch
meine
Adern
pumpt
die
Euphorie
Euphoria
pumps
through
my
veins
Hab
hier
mit
jedem
schon
gelacht
I've
shared
laughter
with
everyone
here
Wenn
wir
am
Abend
um
die
Häuser
ziehen
When
we
party
into
the
night
Macht
uns
das
Leben
wieder
Spaß
Life
becomes
fun
again
Wir
sind
wie
Jack
und
Rose
We
are
like
Jack
and
Rose
Auf
unserem
eigenen
Boot
On
our
own
ship
Der
Eisberg
ist
noch
weit
entfernt
The
iceberg
is
still
far
away
Heut
Abend
fahren
wir
los
Tonight
we
set
sail
Das
ist
die
beste
Zeit
This
is
the
best
time
Ein
Stück
Unendlichkeit
A
piece
of
infinity
Wir
wollen,
dass
sie
für
immer
bleibt
We
want
it
to
last
forever
Das
sind
die
Nächte,
für
die
ich
alles
verschenk
These
are
the
nights
I'd
give
everything
for
Das
sind
die
Nächte,
von
denen
wir
uns
Bilder
aufhängen
These
are
the
nights
we'll
hang
pictures
of
Wenn
wir
alt
und
müde
sind
When
we're
old
and
tired
Geben
sie
uns
Halt
und
wir
erinnern
uns
They
will
give
us
strength
and
we'll
remember
An
diese
Nächte
These
nights
Von
denen
morgen
alle
reden
The
ones
everyone
will
talk
about
tomorrow
Komm
lass
uns
noch
ein
paar
von
denen
erleben
Come
on,
let's
experience
a
few
more
of
them
Wir
schießen
uns
ins
Nirvana
We
launch
ourselves
into
nirvana
Begießen
uns
mit
deiner
Mama
Drown
ourselves
in
your
mama
Ganz
egal
was
da
draußen
passiert
No
matter
what
happens
out
there
Sind
ein
Team
wie
die
Obamas
We're
a
team
like
the
Obamas
Heut
fließt
das
Adrenalin
Today
the
adrenaline
flows
Vom
Bauch
bis
in
die
Knie
From
my
belly
to
my
knees
Die
Zeit
mit
euch
vergess′
ich
nie
I'll
never
forget
the
time
with
you
Das
sind
die
Nächte,
für
die
ich
alles
verschenk
These
are
the
nights
I'd
give
everything
for
Das
sind
die
Nächte,
von
denen
wir
uns
Bilder
aufhängen
These
are
the
nights
we'll
hang
pictures
of
Wenn
wir
alt
und
müde
sind
When
we're
old
and
tired
Geben
sie
uns
Halt
und
wir
erinnern
uns
They
will
give
us
strength
and
we'll
remember
An
diese
Nächte
These
nights
Von
denen
morgen
alle
reden
The
ones
everyone
will
talk
about
tomorrow
Komm
lass
uns
noch
ein
paar
von
denen
erleben
Come
on,
let's
experience
a
few
more
of
them
Am
nächsten
Morgen
kommt
der
Blues
The
blues
come
the
next
morning
Ich
schlaf
weiter,
drück
auf
Snooze
I
sleep
on,
I
hit
snooze
Im
Traum
kommen
die
Erinnerungen
The
memories
come
in
my
dream
Oh
ich
wach
auf
und
wir
erinnern
uns
Oh
I
wake
up
and
we
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Teschauer, Julian Le Play, Johannes Romer
Альбом
Tandem
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.