Julian le Play - Fallschirm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian le Play - Fallschirm




Fallschirm
Парашют
Du bist wie das Meer
Ты словно море,
Das vor dem Strand zerbricht
Что разбивается о берег.
Hast keine Lieder mehr
В тебе больше нет песен,
Hast keine Hand in Sicht
Нет руки помощи в поле зрения.
Du bist ein Segelboot
Ты словно парусник,
Ohne Strand nd Wind
Без ветра и берега.
Ein Segelboot in Segelnot
Парусник в беде,
Es ist an der Zeit zu springen
Пора прыгать.
Wenn du fällst
Когда ты падаешь,
Bin ich der, der dich trägt, der dich hält
Я тот, кто тебя поймает, кто тебя удержит.
Bin dein Fallschirm und trag dich aufs Feld
Я твой парашют и несу тебя на землю.
Bin die Luft zwischen Kugel und Brust
Я воздух между пулей и грудью.
Wenn du fliegst
Когда ты летишь,
Bin ich der, der dir Flügel verpasst
Я тот, кто дарит тебе крылья,
übers meer in den Süden der Stadt
Над морем, на юг города.
Bin die Brust zwischen Kugel und Schaft
Я грудь между пулей и стволом.
Du bist wie das Meer
Ты словно море,
Das vor dem Strand zerbricht
Что разбивается о берег.
Hast keine Lieder mehr
В тебе больше нет песен,
Hast keine Hand in Sicht
Нет руки помощи в поле зрения.
Ich schluck dir all die Wolken weg
Я проглочу все твои тучи,
Kein Druck unter deinem Wolkenbett
Никакого давления под твоим облачным одеялом.
Ich weich dir deinen Boden auf
Я смягчу твою почву,
Wenn du dich heut nach oben traust
Если ты сегодня решишься взлететь.
Wenn du fällst...
Когда ты падаешь...
Wir fliegen über die Zeit
Мы летим сквозь время
Und über den Lärm
И сквозь шум.
Wir düsen zu zweit über Segel und Fähren
Мы вдвоем парим над парусами и паромами
Ins nächste Tal
В следующую долину.
Wir fliegen über die Welt
Мы летим над миром
Und über den Schmerz
И над болью.
Wir fliegen über das Meer
Мы летим над морем.
Wenn du fliegst
Когда ты летишь,
Bin ich der, der dir Flügel verpasst
Я тот, кто дарит тебе крылья,
übers meer in den Süden der Stadt
Над морем, на юг города.





Авторы: Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.