Julian le Play - Hurricane - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julian le Play - Hurricane




Hurricane
Hurricane
Immer, wenn ich an dich denke
Every time I think of you
Bleibt alles rum um mich einfach stehen
Everything around me just stands still
Ich weiß nicht wo ich bin
I don't know where I am
Ich schwimm' in Erinnerungen
I'm swimming in memories
Ich häng' noch immer an mir
I'm still clinging to myself
Ich sitz' in meinem Zimmer
I'm sitting in my room
Und spiel' dieses Lied am Klavier
And playing this song on the piano
Und irgendwann wird mir dann klar
And at some point it becomes clear to me
Es wird nie wieder wie es war
It will never be the way it was again
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
There comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
And it tears me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's happening
Aber wenn ich dann lande
But when I land
Ruf' ich dich an
I'll call you
Ich sag: "Ich hoff', dass wir
I'll say: "I hope that we
Uns dann wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again"
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
Hier fühl' ich mich wieder leichter, oh-oh
Here I feel lighter again, oh-oh
Doch oben dreht sich alles um mich
But up above everything revolves around me
Um meinen Hurricane
Around my hurricane
Ich schwimm' in Erinnerungen
I'm swimming in memories
Ich häng' noch immer an dir
I'm still clinging to you
Ich flieg' durch den Himmel
I'm flying through the sky
Und hör' deine Stimme in mir
And hearing your voice inside me
Und irgendwann wird mir dann klar
And at some point it becomes clear to me
Es wird nie wieder wie es war
It will never be the way it was again
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
There comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
And it tears me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's happening
Aber wenn ich dann lande
But when I land
Ruf' ich dich an
I'll call you
Ich sag: "Ich hoff', dass wir
I'll say: "I hope that we
Uns dann wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again"
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
Er schüttelt mich so lang', bis ich nichts mehr weiß (uuh)
It shakes me until I don't know anything anymore (uuh)
All die Fotos von uns fliegen mit mir im Kreis (uuh) mhm
All the photos of us are flying in circles with me (uuh) mhm
Er schüttelt mich so lang', bis ich nichts mehr weiß (uuh)
It shakes me until I don't know anything anymore (uuh)
Von hier oben ist alles so angenehm klein
From up here everything is so pleasantly small
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
There comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
And it tears me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's happening
Aber wenn ich dann land'
But when I land
Ruf' ich dich an
I'll call you
Ich sag: "Ich hoff', dass wir
I'll say: "I hope that we
Uns mal wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again"
Oh, da kommt ein Hurri-, Hurricane
Oh, there comes a hurri-, hurricane
Und reißt mich fort von dir
And it tears me away from you
Ein Hurri-, Hurricane
A hurri-, hurricane
Ich weiß nicht was passiert
I don't know what's happening
Aber wenn ich dann land'
But when I land
Ruf' ich dich an
I'll call you
Ich sag: "Ich hoff', dass wir
I'll say: "I hope that we
Uns dann wieder, wieder, wiedersehen
Will see each other again, again, again"
Oooh, ooh, oh-oh
Oooh, ooh, oh-oh
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh) huh, huh, huh
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh) huh, huh, huh
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
Da kommt ein Hurri-, Hurricane
There comes a hurri-, hurricane
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
Oh, da-da-da-da, da-da-da-da (Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)
Oh, da-da-da-da, da-da-da-da (Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh, uuh)





Авторы: Florence Arman, Matthias Oldofredi, Julian Le Play


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.