Текст и перевод песни Julian le Play - Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier
Wände
schließen
dich
nur
ein
Четыре
стены
запирают
тебя,
Führt
keine
Tür
in
mein
Verlies
Ни
одна
дверь
не
ведет
в
мою
темницу.
Wir
laufen
los
ohne
zu
schau'n
Мы
бежим,
не
оглядываясь,
Und
manchmal
geht
es
eben
schief
И
иногда
все
идет
наперекосяк.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
нужен
прямой
путь?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
Кому
нужен
прямой
путь?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Сегодня
корабль
отплывает
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря,
D'rum
komm
jetzt
her
Иди
же
сюда,
Vier
Wände
schließen
dich
nur
ein
Четыре
стены
запирают
тебя,
Find'
keine
Tür
in
mein
Verlies
Не
найти
двери
в
мою
темницу.
Wir
laufen
los
ohne
zu
schau'n
Мы
бежим,
не
оглядываясь,
Und
manchmal
geht
es
eben
schief
И
иногда
все
идет
наперекосяк.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
нужен
прямой
путь?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
Кому
нужен
прямой
путь?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Сегодня
корабль
отплывает
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря,
D'rum
komm
jetzt
her
Иди
же
сюда,
Und
lass
uns
ziehen
И
давай
уедем
Hinaus
aus
Wien
Прочь
из
Вены,
Weil
hier
gibt's
keine
Farben
mehr
Потому
что
здесь
больше
нет
красок.
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Ich
sag
selten,
was
ich
denk
Я
редко
говорю,
что
думаю,
Schon
gar
nicht,
wenn
ich
nüchtern
bin
Тем
более,
когда
я
трезв.
Was
schenkst
du
mir
reinen
Wein
ein
Почему
ты
наливаешь
мне
чистого
вина?
Weil
ich
für
dich
am
Tüfteln
bin
Потому
что
я
для
тебя
стараюсь,
Weil
ich
jetzt
nicht
mehr
schüchtern
bin
Потому
что
я
больше
не
робею.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
нужен
прямой
путь?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
Кому
нужен
прямой
путь?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Сегодня
корабль
отплывает
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря,
D'rum
komm
jetzt
her
Иди
же
сюда,
Und
lass
uns
ziehen
И
давай
уедем
Hinaus
aus
Wien
Прочь
из
Вены,
Weil
hier
gibt's
keine
Farben
mehr
Потому
что
здесь
больше
нет
красок.
Will
sagen
dieses
Mädchen
war
ganz
schön
Хочу
сказать,
эта
девушка
была
очень
красива,
Und
dieser
Winter
ebenso
И
эта
зима
тоже.
Und
wenn
du
schläfst
in
meinem
Auto
И
когда
ты
спишь
в
моей
машине,
Dann
macht
die
Nacht
mein
Leben
froh
Ночь
делает
меня
счастливым.
Aber
wer
braucht
schon
gerade?
Но
кому
нужен
прямой
путь?
Wer
braucht
schon
geradeaus?
Кому
нужен
прямой
путь?
Ich
bin
stolz
auf
jede
Narbe
Я
горжусь
каждым
шрамом,
Das
Schiff
läuft
heute
aus
Сегодня
корабль
отплывает
Und
nimmt
dich
mit
И
забирает
тебя
с
собой.
Nicht
nach
Madrid,
da
gibt's
kein
Meer
Не
в
Мадрид,
там
нет
моря,
D'rum
komm
jetzt
her
Иди
же
сюда,
Und
lass
uns
ziehen
И
давай
уедем
Hinaus
aus
Wien
Прочь
из
Вены,
Weil
hier
gibt's
keine
Farben
mehr
Потому
что
здесь
больше
нет
красок.
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.