Julian le Play - Millionär - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julian le Play - Millionär




Millionär
Millionaire
Draußen vor meiner Tür wartet die ganze Welt
The whole world is waiting outside my door
Und ich hör' wie sie ruft
And I hear it calling
Was mach' ich noch hier, wo mich nichts mehr hält?
What am I still doing here, where nothing holds me anymore?
Oh, die Luft tut mir gut
Oh, the air feels good
Alles, was ich bei mir hab', das pack' ich ein über Nacht
Everything I have with me, I pack it up overnight
Fährt mein Zug aus der Stadt
My train leaves the city
Bin überall zuhaus, wo auch immer ich am Morgen aufwach'
I'm at home everywhere, wherever I wake up in the morning
Es gibt Millionen von Orten, die will ich alle noch sehen
There are millions of places I still want to see
Dort oben schlummern Millionen von Sternen
Millions of stars slumber up there
Die haben so viel zu erzählen
They have so much to tell
Und an jedem Morgen, hab' ich Millionen Ideen
And every morning, I have millions of ideas
Ich hab' noch Millionen von Träumen
I still have millions of dreams
Die kann mir niemand mehr wegnehmen
No one can take them away from me anymore
Ich bin ein Millionär, wow
I am a millionaire, wow
Ich bin ein Millionär, wow
I am a millionaire, wow
Ich brauch' kein'n Porsche vor der Tür
I don't need a Porsche in front of my door
Oh, was mich reich macht, hab' ich in mir
Oh, what makes me rich, I have inside me
Ich hab' noch Millionen von Träumen
I still have millions of dreams
Die kann mir niemand mehr wegnehmen
No one can take them away from me anymore
Ich bin ein Millionär
I am a millionaire
Ich will nie wieder Checklisten abhaken
I never want to check off checklists again
'N Feierabend erwarten
Waiting for the end of the workday
Brauch' keine Tasche voll mit goldenen Karten
I don't need a bag full of golden cards
Fahr' lieber mit dem Rad zum Strand
I'd rather ride my bike to the beach
Als mit dem Porsche ins Büro
Than drive my Porsche to the office
Ich zieh' von Land zu Land, ich bin da draußen irgendwo
I move from country to country, I'm out there somewhere
Jeder, der sich auch so fühlt, der kommt jetzt hinter mir her
Anyone who feels the same way, follow me now
Werd auch Millionär!
Become a millionaire too!
Je weniger wir tragen, desto schneller sind wir morgen am Meer
The less we carry, the faster we'll be at the sea tomorrow
Es gibt Millionen von Orten, die will ich alle noch sehen
There are millions of places I still want to see
Dort oben schlummern Millionen von Sternen
Millions of stars slumber up there
Die haben so viel zu erzählen
They have so much to tell
Und an jedem Morgen, hab' ich Millionen Ideen
And every morning, I have millions of ideas
Ich hab' noch Millionen von Träumen
I still have millions of dreams
Die kann mir niemand mehr wegnehmen
No one can take them away from me anymore
Ich bin ein Millionär, wow
I am a millionaire, wow
Ich bin ein Millionär, wow
I am a millionaire, wow
Ich brauch' kein'n Porsche vor der Tür
I don't need a Porsche in front of my door
Oh, was mich reich macht, hab' ich in mir
Oh, what makes me rich, I have inside me
Ich hab' noch Millionen von Träumen
I still have millions of dreams
Die kann mir niemand mehr wegnehmen
No one can take them away from me anymore
Ich bin ein Millionär
I am a millionaire
(Ich bin ein Millionär)
(I am a millionaire)
Und an jedem Morgen hab' ich Millionen Ideen
And every morning I have millions of ideas
Ich hab' noch Millionen von Träumen
I still have millions of dreams
Die kann mir niemand mehr wegnehmen
No one can take them away from me anymore
Ich bin ein Millionär, wow
I am a millionaire, wow
Ich bin ein Millionär, wow
I am a millionaire, wow
Ich brauch' kein'n Porsche vor der Tür
I don't need a Porsche in front of my door
Oh, was mich reich macht, hab' ich in mir
Oh, what makes me rich, I have inside me
Ich hab' noch Millionen von Träumen
I still have millions of dreams
Die kann mir niemand mehr wegnehmen
No one can take them away from me anymore
Ich bin ein Millionär
I am a millionaire





Авторы: Matthias Oldofredi, Alexander Teschauer, Melanie Lokotsch, Jules Kalmbacher, Julian Le Play, Johannes Roemer, Jens Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.